Эрл Стенли Гарднер — «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом читать онлайн

Обложка книги Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я одного понять не могу: почему Милдред так разволновалась, узнав, что у Дайаны под глазом синяк?

— Наверное, из-за того, что Карл Фредч имел в своем распоряжении сумочку Дайаны. Это…"

"Зазвонил телефон.

Мейсон снял трубку и сказал:

— Слушаю вас.

В трубке послышался голос Пола Дрейка:

— Похоже, ты проигрываешь, Перри.

— Что?

— Полиция нашла орудие убийства.

— Где?

— В квартире Дайаны Риджис. В ящике комода с грязным бельем.

Мейсон сердито сказал:

— Его туда подложили. Именно этим занимался Карл Фредч, когда…

— Спокойно, Перри, спокойно! — сказал Дрейк.

 — Ты еще не все знаешь.

— Давай, рассказывай.

— На пистолете отпечатки пальцев Дайаны. Причем это единственные отпечатки.

— Это все? — спросил Мейсон.

— А что, этого недостаточно?

— Черт побери, даже слишком! — сказал Мейсон и положил трубку телефона.

11

Дайана Риджис сидела по ту сторону тяжелой металлической сетки, отделявшей заключенных от посетителей. Позади нее возвышалась широкоплечая тюремная матрона, а молодой остроглазый полицейский наблюдал со стороны посетителей за тем, чтобы заключенным не передавалось чего-нибудь через ячейки сетки.

Мейсон, придвинув голову близко к сетке, внимательно смотрел на Дайану. Синяк под ее глазом изменил свой цвет и стал иссиня-черным. Приблизившись к Мейсону, она шепотом рассказывала ему о случившемся.

— Что есть в твоем прошлом, что бы ты хотела скрыть?

— Абсолютно ничего.

— Ты разведена?

— Да.

— Кто потребовал развода: ты или он?

— Я.

— Да перестань ты, — сказал Мейсон раздраженно.

 — Ты все время пытаешься скрыть что-то. Неужели ты не можешь понять, что этим ты вредишь только себе?

— Мне кажется, — призналась она, — мне надо было раньше сказать вам о пистолете.

Мейсон саркастически заметил:

— Да, это могло бы показаться желательным, если бы ты хотела честно вести дело со своим адвокатом.

— Господин Мейсон, пожалуйста, не надо.

— Я настолько увяз в этом деле, что я не могу выйти из него, — сказал Мейсон. — А теперь ты начинаешь ходить кругами. Давай, рассказывай о пистолете и постарайся рассказывать правду.

— Господин Мейсон, я всегда говорила вам правду. Лишь однажды, это касается именно пистолета, я не сказала вам. Я промолчала потому, что думала, что он принадлежит Милдред.

— Откуда ты знаешь, что он принадлежит Милдред?

— Я видела его у нее в руках.

— Когда?

— Недели две или три тому назад. Она… Я знаю, что она носила с собой пистолет.

— Почему?

— Я не знаю.

— Когда ты заметила пистолет?

— Вчера вечером.

Подбор книги