Дело испуганной машинистки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мне хорошо виден коридор, ведущий от входной двери к лифту.
– Благодарю, это все, – с улыбкой сказал Бергер.
– У меня еще есть вопросы, – поднялся Мейсон. – Я задержу вас всего лишь на минуточку, мисс Картер. Вы только что заявили, что следили за всеми, кто входил в дом, чтобы не пропустить моего подзащитного. Верно?
– Да, сэр.
– И вы его непременно увидели бы, если бы он вошел?
– Да, сэр. С моего места у коммутатора хорошо видно всех проходящих по коридору.
– Понятно. Таким образом, вы хотите сказать присяжным, что за время вашего дежурства подзащитный не входил в здание?
– Да, он не входил за время между моим первым звонком к нему и шестью утра, когда я сменилась с дежурства.
– Когда вы звонили ему первый раз?
– До полуночи, между одиннадцатью и двенадцатью.
– А потом?
– Потом я звонила еще три раза, а после часа ночи регулярно каждый час.
– Короткие звонки или же…
– Нет, я давала каждый раз по нескольку длинных звонков.
– После первого неудачного звонка вы, наверное, решили, что моего подзащитного нет дома?
– Да, сэр.
– И на том основании, что вы наблюдали за коридором, вы пришли к выводу, что он не мог войти в здание так, чтобы вы его не увидели?
– Да, сэр.
– Тогда для чего же, твердо зная, что его нет дома и что он не вернулся, вы упорно звонили ему каждый час?
– Ну-у… я не знаю… Звонила, и все!
– Другими словами, вы все же думали, что он мог вернуться незаметно для вас?
– Конечно, такое могло случиться.
– Выходит, что, когда вы отвечали окружному прокурору, что обвиняемый не мог вернуться не замеченным вами, вы ошибались?
– Я? Понимаете ли, мистер Мейсон, мы на эту тему разговаривали с окружным прокурором, и у меня сложилось впечатление, что от меня ожидают именно такого ответа.
– Точно, – с улыбкой подтвердил адвокат. – Благодарю вас, мисс Картер.
Она посмотрела на Бергера, ожидая, не последуют ли новые вопросы, но тот демонстративно рылся в каких-то бумагах.
– Это все! – бросил он ворчливо.
Девушка покинула место для свидетелей, и Бергер сразу же объявил:
– Теперь я вызываю Руфь Дикси.
Дикси показала, что четырнадцатого июня она работала на лифте того здания, где находится контора компании по экспорту алмазов.
– Видели ли вы Джона Джефферсона, обвиняемого по делу, четырнадцатого июня немногим позже полудня?
– Да, сэр.
– Когда именно?
– Они вместе с мистером Ирвингом примерно в десять минут первого спускались со мной в кабине лифта. Обвиняемый еще тогда сказал, что они хотят позавтракать.