Эрл Стенли Гарднер — «Дело испуганной машинистки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело испуганной машинистки читать онлайн

Обложка книги Дело испуганной машинистки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не скрывая торжества в голосе, он заявил:

– Я вызову своих трех свидетелей. Первая – миссис Агнес Эльмар.

Миссис Эльмар принесла присягу и сообщила свое имя и адрес. Она была управляющей домом, где Джефферсон снял квартиру вскоре после своего приезда.

– Прошу вас припомнить события шестого июня сего года, – начал прокурор. – Знаете ли вы, находился Джефферсон дома или нет утром этого дня?

– Знаю.

– Был ли он в своей квартире?

– Не был.

– Приступайте к допросу, – обратился прокурор к Мейсону.

Мейсон почувствовал, что Бергер был столь лаконичен неспроста.

Он теперь не сомневался, что прокурор приготовил ему ловушку.

Мейсон спросил:

– Каким образом вы определили, что это было именно шестого июня?

– Незадолго до одиннадцати часов шестого числа по телефону позвонила какая-то женщина и сказала, что ей совершенно необходимо поговорить с мистером Джефферсоном. Будто бы мистер Джефферсон ей…

– Одну минуту, – прервал ее Мейсон. – Меня не интересуют разговоры, происходившие в отсутствие моего подзащитного.

Я спрашиваю вас, почему вы так уверены, что это происходило именно шестого?

– Я знаю, что это было шестого, потому что в тот день я ходила к дантисту. Ночью у меня сильно разболелись зубы, так что я совсем не спала.

– Ну а каким образом вы установили, что были у дантиста шестого?

– По приемной книге.

– То есть сами вы не помните, какого числа ходили к зубному врачу, и основываетесь на записи в регистрационной книге врача?

– Правильно.

– Запись в книге была сделана вами или кем-то другим?

– Ассистенткой врача.

– Иными словами, чтобы вспомнить, когда вы были на приеме, вам пришлось говорить с дантистом?

– Да, я спросила, какого числа я была у него, и он проверил по книге.

– Понятно. Вы знаете, как у него ведутся записи?

– Полагаю, что он ведет их…

Мейсон улыбнулся:

– Вы-то сами не помните ничего иного, кроме того, что это случилось в ту ночь, когда у вас болели зубы?

– Если бы они у вас так болели…

– Ваша честь, – сказал Бергер, – защитник сбивает свидетельницу.

Судья сердито посмотрел на него, нахмурил брови, но ничего не сказал.

Мейсон продолжал тем же доброжелательным тоном:

– Меня интересует, только ли из-за этой зубной боли вы запомнили число?

– Да.

– А позднее по просьбе окружного прокурора проверили дату?

– Да.

– Когда он попросил вас об этом?

– Где-то в конце месяца.

– Вы ходили к своему дантисту или позвонили ему?

– Позвонила.

– Спросили, какого числа были у него на приеме?

– Да.