Конни Брокуэй — «Чужая свадьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая свадьба читать онлайн

Обложка книги Чужая свадьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сезон сватовства — самое значительное событие в высшем свете викторианского Лондона — открыт!Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но должен же кто-то возглавлять все это? Впервые после его появления Летти улыбнулась:

— Грейс Пул и Мэри вполне справятся.

— Ясно. — Казалось, он был недоволен, и она его понимала. Он ведь не знал этих женщин так хорошо, как она.

— Все будет хорошо, — пообещала она насколько могла убедительно. — Кроме того, сегодня утром я получила телеграмму. Я должна выступать свидетельницей по делу Ника.

Эллиот нахмурился:

— И вы это сделаете?

— Да, конечно.

— Если его освободят, вы не боитесь, что он захочет отомстить? — спросил он.

Выражение его лица стало угрожающим. Неужели он все еще любил ее?

— Нет, — преодолевая волнение, ответила Летти. — То есть я не верю, что его могут освободить.

Эллиот приблизился к ней. Вид у него был суровый, он явно был встревожен.

Несмотря на то что она сделала, несмотря на то что она на одну ночь украла его любовь, он все еще любил ее…

— Но если Спаркла все же освободят? — настаивал он. Она больше не могла сдержаться — протянула руку и поправила узел на его галстуке.

— Вот поэтому я и хочу дать показания. Чтобы его не освободили!

— Если ты выйдешь за меня замуж, я позабочусь о твоей безопасности.

Ее рука застыла в воздухе. Он взял ее в свои теплые ладони. Она заметила легкие ссадины на суставах его пальцев. Темные волоски у манжет.

«Будь осторожна, — предупредила себя Летти, хотя ее сердце бешено колотилось, а колени подгибались. — Этого следовало ожидать; все здесь связано между собой».

Они провели вместе ночь; она была девственницей. Для него не имело значения, что она была незаконнорожденной и преступницей.

Он видел свой долг в том, чтобы жениться на ней, это было делом чести. И он женился бы, ни словом не выдав своего сожаления, ибо такова была его натура. Сэр Эллиот был джентльменом до мозга костей.

— Летти, пожалуйста, окажи мне честь, стань моей женой. Стряхнув с себя оцепенение, она выдернула руки.

— Нет, нет. — Она старалась говорить беззаботно. — В этом нет необходимости. Клянусь. Ник никогда не сделает мне ничего плохого.

Правда. Он грубиян, но не убийца. И думаю, что после суда, даже если его отпустят, во что я никогда не поверю, он не станет убийцей. И утратит свое влияние в Лондоне…

Эллиот с мрачным видом пристально смотрел на нее."

"— Я неудачно выразился. Я хочу жениться не для того, чтобы защитить тебя. О да, я хочу тебя защитить, но это не… — Он замолчал и нежно погладил ее по щеке тыльной стороной ладони, покрытой ссадинами. Она невольно закрыла глаза. — Я люблю тебя, Летти.