Даша Семенкова — «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чтобы ее истерики вызывали не отвращение, а желание немедленно начать мириться в горизонтальной плоскости.

23.2

— Значит для меня у тебя то приступы невыносимой мигрени, то ты целыми днями занят, — звонким от ярости голоском зарядила она. — А для этой и время нашлось, и здоровье, и в кабинет к тебе ей ход не заказан, да? Дорогой.

Слушая ее, я кажется поняла, почему говорят что жена (ну или любовница) пилит. Так и представила себе бензопилу, с визгом вгрызающуюся в древесную мякоть. А последнее слово будто выплюнула на холостом ходу.

— Я тебе уже говорил — Оливия не ""эта"". Она моя жена, и у нас есть некоторые дела. Семейные, — неожиданно сказал Рэй.

Глаза Бетани изумленно распахнулись и тут же сузились в злые щелки. По-прежнему демонстративно на меня не глядя, она презрительно скривилась.

— С каких это пор у тебя возникли дела с этой... мышью? Не ты ли убеждал меня, что ваш брак лишь формальность, и её взяли к поместью в придачу? Что тебе она совершенно безразлична? Что ее слово ничего не значит? И что не живёшь с ней как с женой и не собираешься?

— Бети, прекрати.

Какая муха тебя укусила? Оставь меня, прошу, я приду к тебе когда успокоишься.

— Нет уж, пусть продолжает, — обрела я наконец дар речи. — За меня не беспокойся, я все понимаю и даже тебя не виню. Чего только не говорят мужчины, чтобы затащить очередную красотку в свою постель.

— Да как она смеет, мерзавка! Рейнер, неужели ты спустишь это ей с рук? Я требую, чтобы ты немедленно поставил эту нахалку на место.

Он перевел взгляд с нее на меня, да так и не отвёл.

Заговорил, глядя мне в глаза.

— Моя жена не мерзавка, Бети. Она приняла тебя в своем доме и не сделала ничего, чем заслужила бы такие слова. Извинись перед ней. Немедленно.

Бетани наверняка влепила бы ему пощечину, у нее даже кулаки сжались. Но ей помешал стол. И стул, на котором я сидела.

— Все, с меня довольно! Я ради тебя... В эту глушь, рискуя репутацией, возможно, жизнью, а ты... — надо признать, заламывала руки она тоже красиво.

Грязный язык, увы, все портил. И грязные интрижки. — Решено. Я уезжаю. Сию же минуту. И если в следующий раз мы встретимся в столице, сделай вид, будто мы незнакомы.

Развернулась, задрала подбородок, подхватила юбку, чуть не задев меня краем. Но на случай, если Рейнер не поймет намеков, прежде чем выйти бросила быстрый взгляд через плечо.

Он наверняка заметил. Да и без того понимал — она ждёт, чтобы ринулся следом, тем самым в очередной раз обозначив приоритеты.

Подбор книги