Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но никто не услышал слов, слетающих с его искривленного рта.

Никто не увидел слез в его глазах.

Никто не услышал бесконечной боли, которая грохотала в его голове.

Никто не узнает, о чем они говорили.

Я горжусь тобой, брат мой.

Я должен был быть на твоем месте. Я должен был тебя защитить. Умереть за тебя.

Прости, Вилли.

Рафаэль встал, чтобы повернуться лицом к вражескому войску.

Никто из них не посмел заговорить. Никто не осмелился торопить его, приказывать ему подойти. И даже прикоснуться к нему. Он сам пошел навстречу своей судьбе, высоко подняв голову.

С бесстрастным лицом. Таким же твердым, как стальные решетки, за которыми он скоро окажется.

Он шел к фургону, но вдруг Сандре удалось вырваться из-под охраны, и она помчалась ему наперерез.

Они посмотрели друг на друга, затем она бросилась ему на шею. Словно она была счастлива снова его обрести.

Может быть, потому, что она больше не знала, куда идти.

Потому что она потеряла свою единственную опору.

— Знаешь, это я им сказала, где тебя искать, — прошептала она.

Детским голосом.

— Слишком поздно, — сухо возразил Рафаэль. Он оттолкнул ее и продолжил: — Ты помнишь, что я сказал тебе в первый вечер?

Конечно она помнила.

«Если Вилли умрет, ты тоже умрешь».

— Теперь этим займется тюрьма, — добавил Рафаэль. — Медленно. Неизбежно. Мне даже не придется пачкать об тебя руки.

Месяц и семь дней спустя

Глава 64

Рафаэль вошел в маленькую комнату, пахнущую дезинфекцией.

На нем серые вываренные джинсы и безупречно белая рубашка, наглухо застегнутая, чтобы скрыть ожоги.

Раны.

Которые все еще не зажили.

Он гладко выбрит, волосы острижены короче, чем раньше. Он обрел свою прежнюю стать.

Его взгляд остановился прежде всего на той, что смотрела на него с детским восхищением.

С восхищением и любовью — он готов в этом поклясться.

Затем он обратил внимание на мужчину, который пришел с ней. Ему здесь было явно не по себе.

В комнате для свиданий знаменитого следственного изолятора.

— Здравствуйте, мсье Оржон.

Я Мишель Дюрье, отец Джессики.

— Я догадался, — ответил грабитель, пожимая руку, которую мужчина протянул ему не без колебаний.

Тут Джессика бросилась к нему, и он распахнул объятия.

Он не смог удержаться от улыбки. Пусть даже он никогда никому не расскажет об удовольствии, которое испытал в этот момент.

Она пришла. Должно быть, преодолела немало препятствий, чтобы сюда попасть. К нему.

Она не забыла.

— Присядем? — предложил Рафаэль.