Карин Жибель — «Чистилище для невинных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чистилище для невинных читать онлайн

Обложка книги Чистилище для невинных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Полицейский взял ее сумку, вытряхнул все содержимое на обеденный стол. Там не нашлось ничего особенного: связка ключей, бумажник, кошелек… Он открыл бумажник и удивился:

— У вас нет документов?

Сандра недоумевала не меньше, чем он. Где ее удостоверение личности, водительские права, документы на машину, чековая книжка, кредитная карта?..

Тут она поняла, что только Патрик мог вытащить документы из сумки перед ее отъездом. А раз уж она пользовалась только наличными, то могла и не заметить, что документов нет.

Значит, он что-то заподозрил, учуяв шестым чувством западню, расставленную братьями.

Но остерегся говорить с ней об этом.

Конечно, чтобы не пугать ее.

— Я задал вам вопрос, — напомнил комиссар.

Она по-прежнему отказывалась раскрывать рот. Тогда он вернулся на диван и допил кофе.

— Рафаэль не случайно послал вас сюда, — пустился он в рассуждения, словно обращаясь к самому себе. — Если он дал вам мой адрес, значит он хочет, чтобы я его нашел… А для такого, как он, навести полицию на свой след… Надо иметь вескую причину.

Впрочем, судя по вашим словам, ко мне должен был приехать ваш муж. Не вы.

Сандра едва заметно кивнула, совершенно растерянная.

Она только что упала в ров со львами. Нет никакого выхода."

"— Почему Рафаэль отправил вас сюда, мадам? Почему он хочет, чтобы я его нашел? По логике он, видимо, оказался в опасной ситуации, куда хуже тюрьмы. И это… это чертовски странно!

Столкнувшись с молчанием собеседницы, полицейский начал проявлять нетерпение:

— Очень хорошо… Я вижу, вы решили усугубить свое положение, Сандра.

Не переживайте, я разберусь и без вас!

Он снова изучил содержимое сумки, тщетно ища подсказку, которая помогла бы ему идентифицировать эту женщину. Если бы только он мог расслышать ее имя! Если бы жестокий мистраль не заглушил ее голос в домофоне…

Он надеялся найти ключ от машины, чтобы установить владельца по базе. Но единственные ключи, похоже, были от дома или квартиры.

— Вы пришли пешком или как?

Пленница по-прежнему молчала, он решил поднажать.

Он взял ее за плечи и довольно грубо встряхнул:

— Я советую вам выложить карты на стол! Потому что вы уже в дерьме и, если вы мне не поможете, я с огромным удовольствием вас в нем утоплю! Вам ясно?

Сандра выдержала его взгляд. И все, что он смог прочесть в глубине ее глаз, его удивило. И даже впечатлило.

Она не заговорит так просто. И не такое видала.

Будет сопротивляться до последнего.

Подбор книги