Лиза Клейпас — «Бессердечный граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессердечный граф читать онлайн

Обложка книги Бессердечный граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин!Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц. Но вот чего она точно не ожидала: что очень скоро Девон обрушит на нее весь свой талант и опыт прославленного соблазнителя – и противостоять его чарам с каждым днем будет все труднее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И никогда не ставьте рядом с ней миску с фруктами. – Хелен по-детски широко отрытыми глазами посмотрела на него. – Я вам потом дам специальный тоник, которым ее можно опрыскивать.

Риз с озадаченным видом взирал на экзотический цветок в его руках безо всякого энтузиазма. Хелен уже пожалела о своем импульсивном поступке. По-видимому, ему не нужен этот подарок, но не могла же она забрать его обратно.

– Можете ее не брать, если не хотите, – сказала она. – Я пойму…

– Нет-нет, я с радостью возьму. – Риз посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

 – Спасибо.

Хелен долго печально смотрела ему вслед, пока к ней не подошла Пандора.

– Ты отдала ему «Голубую Ванду»?

– Да.

С другой стороны к ним подошла Кассандра.

– Самую дьявольски капризную орхидею во всей твоей коллекции.

– Да, – вздохнула Хелен.

– Он погубит ее за неделю, – уверенно заявила Кэтлин. – Как, впрочем, и любой другой.

– Да, – подтвердила Хелен.

– Тогда зачем ты ему ее отдала?

Девушка нахмурилась и развела руками.

– Мне хотелось подарить ему что-нибудь особенное.

– У него тысячи особенных вещей со всего света, – напомнила ей Пандора.

– Что-нибудь особенное от меня, – тихо уточнила Хелен, и больше никто ее об этом не расспрашивал.

Глава 30

– Я ждала этого две недели! – возбужденно заявила Пандора.

– А я так и вовсе всю жизнь! – поддержала ее Кассандра, не в силах усидеть на месте в экипаже.

Уинтерборн, как и обещал, организовал для Кэтлин и сестер Рейвенел посещение универмага после закрытия и не ограничивал во времени. Он велел продавщицам выложить на прилавках вещи, которые могут заинтересовать юных леди: перчатки, шляпки и булавки, разнообразные украшения.

Девушки могли зайти во все восемьдесят отделов магазина, включая книжный, парфюмерный и продуктовый.

– Ах, вот бы кузен Уэстон был с нами! – мечтательно сказала Пандора.

Уэстон провел в Лондоне меньше недели и вернулся в Эверсби, признавшись Кэтлин, что Лондон перестал его привлекать: нигде нет ничего нового.

– Я все время думаю о том, что нужно сделать в приорате.

Это единственное место, где я действительно могу быть полезен, – сказал он, даже не скрывая, что ему не терпится вернуться в Гэмпшир.

– Мне тоже его не хватает, – призналась Кассандра.

В ответ Пандора лукаво уточнила:

– Нет-нет, я по нему не скучаю! Просто подумала, что если бы он был здесь и носил наши сумки и покупки, мы могли бы накупить побольше.

– Мы отложим все, что вы выбрали, – успокоил ее Девон, – и завтра ваши покупки доставят в Рейвенел-хаус.