Лиза Клейпас — «Бессердечный граф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессердечный граф читать онлайн

Обложка книги Бессердечный граф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин!Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц. Но вот чего она точно не ожидала: что очень скоро Девон обрушит на нее весь свой талант и опыт прославленного соблазнителя – и противостоять его чарам с каждым днем будет все труднее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Разве это не делает ситуацию более респектабельной?

Кэтлин посмотрела на него.

– Вы шутите, не так ли?

Уэстон закатил глаза.

– Я хочу сказать, что если бы кто-то попытался придать подарку Уинтерборна какое-то неприличное значение, мое присутствие здесь было бы…

Услышав исходивший от Хелен странные сдавленные звуки, он взглянул на нее и замолчал.

– Хелен? – озабоченно спросила и Кэтлин, но девушка повернулась к ней спиной, и плечи ее затряслись.

Кэтлин перевела тревожный взгляд на Уэстона, тот сначала окликнул Хелен, потом решительно шагнул вперед и схватил ее за руки выше локтя.

– Дорогая, вам плохо? Что…

Та энергично замотала головой, что-то пробормотала и махнула рукой, показывая куда-то позади них. Уэстон быстро посмотрел в ту сторону, выражение его лица изменилось, и он захохотал.

– Да что с вами такое? – ничего не понимая, воскликнула Кэтлин, оглядела вестибюль и заметила, что в углу больше нет ящика.

Должно быть, как только о нем упомянули, близняшки сбежали вниз и, взявшись за него по бокам, тайком утащили волоком в сторону приемной.

– Девочки! – строго потребовала Кэтлин. – Немедленно принесите его обратно!

Но было поздно: двустворчатая дверь приемной захлопнулась, а вслед за этим послышался щелчок замка. Кэтлин замерла на месте с отвисшей челюстью. Уэстон и Хелен теперь вместе содрогались от смеха.

– Должна вам сказать, – с удивлением заметила миссис Черч, – два самых рослых лакея с трудом внесли этот ящик в дом. Как две юные леди ухитрились так быстро его утащить?

– В-вот что значит р-решимость, – проговорила Хелен, с трудом переводя дыхание от смеха.

Уэстон повернулся к Кэтлин.

– Хотел бы я посмотреть, как вы попытаетесь отобрать у этой парочки ящик.

– Я бы не осмелилась, – призналась она, сдаваясь. – Они бы меня покалечили.

Хелен смахнула выступившие от смеха слезы и предложила:

– Полно, Кэтлин, пойдем, посмотрим, что прислал мистер Уинтерборн. Вы тоже пойдемте, миссис Черч.

– Они не пустят нас в комнату, – пробурчала Кэтлин.

Хелен улыбнулась.

– Пустят, если я попрошу.

К тому времени, когда все наконец попали в приемную, хлопотливые, как белки, близняшки уже развернули многочисленные свертки. Дворецкий, его помощник и лакеи столпились в дверном проеме, чтобы тоже взглянуть на содержимое ящика. Полный цветных стеклянных шаров, раскрашенных как фрукты, птиц из папье-маше, украшенных настоящими перьями, и фигурок танцовщиц, солдат и животных, ящик был похож на пиратский сундук с сокровищами.

Подбор книги