Наталья Мамлеева — «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беременна по обмену. Дилогия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Беременна по обмену. Дилогия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя. Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников. Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Продолжил Анвэйм:

— Он не опасен. Аламинта сейчас… нейтральная.

Тут Анвэйм наградил меня смешливым взглядом, мол, теперь-то он разгадал эту загадку. Я едва не закатила глаза и… плюхнулась на диван, подбив под спину подушку. Просто устала стоять на ногах, пока эти двое выясняют, чей камень во лбу ярче светится. То есть чья корона увесистее. То есть чье достоинство… ну вы меня поняли.

— В каком смысле нейтральная? — удивился темный. — Что вы хотите этим сказать?

— Уже передумали жениться? — хмыкнул эрлорд, сложив руки на груди, и пояснил: — Лорд де Шалис провел некий ритуал, подробности которого он не раскрывает.

Быть может, вам удастся узнать правду. Мне он говорить отказывается.

И при этом вновь насмешливо смотрит на меня. Ну вот что за мужчина?

— Стоит наградить лорда де Шалиса орден за то, что не раскрывает секреты темного искусства чужакам, — уколол Хассаир и обратился ко мне: — Аламинта, собирай вещи. С лордом де Шалисом я улажу все вопросы. Мы немедленно отправляемся в Темный дворец.

— Нет, — заявил эрлорд.

— Нет? — удивленно переспросил делорд, совершенно недоуменно. Кажется, слышать отказы ему доводилось очень и очень редко. — Ваша светлость, вы имеете хоть каплю сочувствия? Вы знаете о связи истинных пар, я теперь просто не смогу противиться зову. Аламинта станет моей женой в скором времени и чем быстрее мы устроим этот союз, тем лучше.

Я даже восхитилась этим мужчиной. Какой он!.. Ух! Жаль, что моего мнения не спрашивает. Нашелся еще один, так сказать.

— Ваше темнейшество, — начал эрлорд, — не торопите события.

Я не позволю своему наследнику жить в вашем дворце, поэтому вы не можете забрать Аламинту прямо сейчас. Напомню, она является не только вашей избранницей, но и матерью моего ребенка.

— Что не отменяет того факта, что она моя истинная. Я имею на неё право.

— Как и я на своего ребенка, — заявил светлый. — Даже больше, чем вы. Кровная связь нерушима.

— Может быть, — вмешалась я, — но я все же человек, прошу заметить, свободный, хотя и в несколько щекотливом положении.

Поэтому прошу позволить мне самой решить, на что я имею право, а на что — нет. Перестаньте разговаривать со мной как о предмете мебели.

— Согласен, — неожиданно заявил эрлорд. — Аламинта взрослая и сама может решить, где ей лучше.

— Я — правитель Фарахейма, — напомнил делорд между прочим, — так что по существу я имею кое-какие права, в том числе казнить и миловать."

"Он слишком быстро пожалел о своих словах под моим возмущенным взглядом.

Подбор книги