Наталья Мамлеева — «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беременна по обмену. Дилогия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Беременна по обмену. Дилогия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя. Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников. Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но мне нравилось здесь: полутень приятно снимала усталость от жаркого дня, а сладкий запах щекотал ноздри и распалял вкусовые рецепторы. Кажется, что тут я чувствовала себя в безопасности от всего мира.

В какой-то момент, отодвинув очередную гроздь, я услышала едва слышный рык. Впереди, между тонкоствольных деревьев, грациозно вышагивала огромная черная кошка. Я застыла, а сердце ускорило свой бег. Огромный черный зверь имел пятнистую окраску, шерстка была словно велюровой: переливалась, лоснилась, сияла. Но он внушал в меня далеко не благоговение перед его красотой, а нечто большее — страх.

Я знала, что дикие звери редко бывают добрыми, чаще они ощут добычу. И становиться это добычей мне никак не хотелось.

Вот и погуляла в саду, в безопасности. Где же Санхель, когда он так нужен?! Если не Санхель, который не может быть со мной все часы в сутки, то кто-нибудь другой, пожалуйста, помогите! Где же эта хваленая стража?

Я сглотнула, сделав осторожный шаг назад. Ветка хрустнула под ногой, отчего кошка притихла.

Казалось, она приготовилась к прыжку. Я инстинктивно закрыла живот руками, словно в попытках защитить дитя и отвернулась, готовая ко всему. Убегать нельзя — догонит, хуже будет. А так может есть возможность, что она уйдет, не тронет…

Шершавый язык лизнул мою руку. Уже пробует на вкус? Я обернулась к зверю и застыла: на меня смотрели совершенно умные глаза, полные интереса и радости, но никак не враждебности. Я боялась ошибиться, сердце подрагивало.

— Хорошая киса, — пробормотала я, боясь шевельнуться и убрать руки с живота.

 — Хорошая… Ты же не тронешь меня? Что ты здесь забыла, красавица? — Зверь фыркнул, словно ему не понравилось обращение. Я вновь сглотнула, прежде чем спросить: — Заблудилась?

И будто поняв меня, огромная пантера мотнула головой и… улыбнулась. Точнее, оскалилась. Но почему-то я не испугалась, потому что сразу поняла эмоции, испытываемые кошкой. Они не были враждебными. Это заставило меня немного расслабиться и оглядеться. Санхеля не было. Быть может, зверь действительно не опасен, раз нигде нет стражи? Потому что я не верю в то, что они оставили бы меня без присмотра.

Да за такое с них эрлорд три шкуры спустит.

— Надеюсь, ты из питомника лорда де Шалиса, — проговорила я и осторожно, медленно положила руку на мохнатую голову. — Иначе у тебя могут быть проблемы.

Зверь снова лизнул мою руку. Я осторожно погладила его, боясь совершать резкие движения, а кот (или кошка?) даже заурчал от удовольствия и придвинулся ближе.

Подбор книги