Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он отсутствовал в королевстве два года, отправившись на восток, и привёз назад не только товары, но и мастеров, способных ввести в герцогстве новые технологии.

А теперь этот человек сидел напротив меня, глядя на меня с подозрением.

Почти гневом.

— У вас не будет больше возможности передумать, как с первым договором, миледи д'Арлейн. Это не шутки и не детские игры.

Я смотрела на него, сузив глаза.

Шутки? Игры?

Я верила, что моя жизнь зависит от этого.

— Я понимаю, — ответила я, надеюсь, с достоинством.

Мне было страшно, ужасно страшно подписывать что-либо.

Но возвращаться в баронство без документа, который гарантировал бы хотя бы частичную свободу — от поместья и женщин д'Арлейн — я не собиралась.

Я не могла больше ждать.

Не могла больше провести там и одного дополнительного дня.

— Это не детские игры, Ваша Светлость. Вы правда думаете, что я оказалась бы в такой ситуации, если бы это было для меня шуткой? — я приблизилась к нему ещё ближе, не желая уступать в поединке взглядов.

— Я не знаю вашей ситуации и мне не интересно, почему вы внезапно изменили свое мнение.

Всего пять месяцев назад вы хотели совершенно другого. И вы должны понимать, что наносите серьёзный удар по репутации своего мужа. У меня с баронством множество деловых контрактов и я плачу вам за вашу землю такие деньги только потому, что это было долгосрочное соглашение. Я совсем не ожидал, что юная жена моего соседа внезапно просто… передумает.

Никаких денег от герцога я не видела — все они уходили мужу. Но я не собиралась рассказывать ему об этом, хотя это могло бы спасти мою репутацию в его глазах.

Почему-то мне ужасно не нравилось, что герцог считал меня легкомысленной и непоследовательной.

Если бы я рассказала ему, как со мной обращаются, он, вероятно, захотел бы лично встретиться с Кайросом, выяснить причины происходящего, узнать, почему я не получаю дохода с моего же вдовьего надела.

Я не боялась возвращения мужа — моя жизнь вряд ли могла стать хуже. Я бы многое ему рассказала — о его семье, о том, как со мной обращались.

И я бы обязательно спросила, куда уходят деньги, которые должны были поступать со сдачи моего вдовьего надела и куда уходит мое содержание.

Но меня пугало другое.

Моя священная обязанность — родить наследника рода. Сейчас я не могла даже представить себя связанной с этой семьёй. Пока я не найду способ избежать беременности, я собиралась избегать мужа, всеми возможными способами.

Хотя, возможно, узнав о моих планах, он приедет в любом случае.

Подбор книги