Дарья Верескова — «Баронесса. Эхо забытой цивилизации»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баронесса. Эхо забытой цивилизации читать онлайн

Обложка книги Баронесса. Эхо забытой цивилизации
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оказавшись во внутреннем дворе, таком же мощеном, как и площадь, я повернулась к гостям, которые, вертя головами, оглядывали ухоженное пространство с тремя большими зданиями, два из которых всё ещё находились в процессе строительства.

В отличие от других строений, здания поместья были каменными на первом этаже и деревянными на втором, создавая иллюзию того, что полы не стояли на сваях. Однако это было не совсем так: все полы в доме находились на значительном возвышении, и при строительстве использовались не только камни, но и кирпичи, а также тщательно обработанное дерево.

— Как видите, пока достроено только первое здание, но вскоре будут готовы и остальные. Ваш извозчик может оставить повозку и лошадей в конюшне и под крытым навесом рядом. Там же находится другой вход в главное здание, через который можно занести багаж в ваши комнаты.

Фирруза д'Арлейн не сразу поняла, что внимание всех направлено на неё; она продолжала мотать головой, поглощённая осмотром. Только через минуту она сообразила, что её ждут, и кивнула одной из двух оставшихся служанок, чтобы та указала путь извозчику.

"

"— Пройдёмте внутрь, — не дождавшись ответа, я начала подниматься по короткой лестнице и оказалась сначала в прихожей, а затем и в огромном зале, высотой в два этажа. Широкая парадная лестница вела на второй этаж, по обе её стороны стояли растения в массивных глиняных вазах. Три высоких застеклённых окна открывали вид на зелёный лес за поместьем. Здесь же, поддерживаемый резными деревянными колоннами, располагался окружной внутренний балкон с дверями, ведущими в покои и комнаты на втором этаже.

Моя свекровь не скрывала восхищения; её взгляд скользил по залу с таким удовлетворением и восторгом, что это почти пугало меня.

Она смотрела на этот зал, над которым я трудилась так долго, так, будто… он принадлежал ей.

***

— И где же покои для баронессы? — спросила Фирруза д'Арлейн, явственно воодушевлённая, и я усилием воли отогнала от себя нехорошее предчувствие.

Она не сможет причинить мне вред или отобрать мои земли.

— Мои покои находятся с другой стороны, — холодно ответила я. — Шиам, покажи миледи д'Арлейн и лорду Тиу покои, которые мы для них отвели, — указала рукой на дверь, ведущую в коридор с множеством комнат. — Я дам вам время освежиться. После этого вы можете пройти в малую гостиную, где вам предложат закуски и напитки. Шиам покажет вам дорогу.

В этот момент на балконе второго этажа появилась Яра, и, заметив бывшую хозяйку, застыла на месте.

Подбор книги