Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Вот интересно, откуда он знает мага, который сможет снять метку?
Меня вновь пронзило ощущение жгучего холода и какого-то необъяснимого, леденящего душу безудержного страха.
“Нужно быть настороже” — в который раз произнесла про себя.
Интуиция ещё никогда меня не подводила. И сейчас она говорила, что Ярборо доверять нельзя. Однако, Дрисколл ему доверял…
— Откуда вы знаете мага? — покосившись на герцога, поинтересовалась я.
— Учились вместе в акад-е-апчхи. Чёртова пыль! — герцог шмыгнул и, утерев нос рукавом рубашки, недовольно пробурчал: — Тут, похоже, лет сто никто не ходил.
"— Скоро выйдем, — отозвался Артур.
В тишине я услышала, как он пару раз щёлкнул пальцами, после чего огненная сфера покатилась вниз и, врезавшись в земляной пол, застыла в ожидании своего хозяина.
Спустившись с последней ступеньки, я огляделась. Всё пространство вокруг нас было заставлено огромными дубовыми бочками, от которых тянуло виноградом, корицей и сладким перцем.
— Ох-ох-ох, — присвистнул Джеймс, — всё-таки Его Величество знает толк в хороших винах.
Ну да, ну да. Кто о чём, а вшивый про баню.
— Выйдем к мостовой, — сухо проговорил Дрисколл и махнул рукой.
Огненная сфера поднялась к сводчатому потолку и мягко пустилась в сторону массивной железной двери.
— А оттуда, — продолжил лорд, — до Шепчущих рукой подать. Если всё сделаем быстро, то вернёмся к рассвету.
— Нет! — я резко остановилась. Кровь отхлынула от лица, вызвав лёгкое головокружение. — Вы с ума сошли? Оба! Я не пойду туда.
Если бы они сразу сказали, что мы отправимся к магам, которых по тем или иным причинам выперли из гильдии, то я бы ни за какие коврижки не пошла с ними. Руфус Илергин был из их своры. И что? Хороший человек из него вышел? Занимался какими-то экспериментами… Бр-р-р-р, кровь до сих пор в жилах стынет.
— Знаешь это место? — Артур уже стоял возле железной двери, держа в руках длинный старый ключ.
— Там люди пропадают, — еле слышно буркнула я. — И…
— Да ладно, — Джеймс подошёл ко мне сзади и жёстко взял за талию, — тебе с нами нечего бояться.
Я тут же треснула герцога по его ручищам. Мужчина нервно дёрнулся. Челюсть его плотно сжалась, ноздри расширились.
— Не стройте из себя моего друга, — прошептала я сквозь зубы.
— Это тебе не стоит прикидываться невинной овечкой! — в глазах герцога блеснул жуткий огонёк. В свете магической сферы и без того жёсткие черты лица Джеймса заострились, стали ещё жёстче.
Нет, он явно что-то задумал.