Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мне хотелось закричать:
“Давайте вернёмся! К чёрту эту затею!”
Но язык прилип к нёбу, и вместо крика вырвался лишь жалкий писк.
— Эй, — Артур обернулся, — хватит ворон считать. Идём!
Я закусила губу, глубоко втянула воздух, пропитанный горькой полынью и, скрипя зубами, побрела к дому с флюгером.
По всей видимости, это была какая-то таверна — на первом этаже располагалась харчевня с небольшими столиками, а на втором, судя по доносившемся голосам и непристойным вздохам, комнаты для съёма.
— Господа! — к нам подошёл небритый, неопрятного вида мужчина в донельзя засаленном фартуке.
Вот что за мысли? Лично мне противно стало.
— Мак’Элфреш, — произнёс Джеймс.
Хозяин таверны понимающе кивнул и проговорил:
— Я вас провожу, следуйте за мной."
"Пройдя вглубь таверны, мы остановились возле узенькой, почерневшей от копоти и гари, двери. На ней висела довольно интересная табличка — “Опасная колба. Зелья, артефакты, обереги от чумы и чумки”.
М-да, надеюсь для того, чтобы снять метку, мне не будут ставить клизму…
Дверь резко отворилась и все невесёлые мысли о клизме вылетели вон.
— Ярборо, чёрт тебя побери! — нас встретил на удивление привлекательный молодой мужчина с чёрной бородкой в идеально выглаженной рубашке и до блеска начищенных сапогах. — Я думал, что ты придёшь завтра.
— Твои услуги и помощь зависят от дня недели? — усмехнулся Джеймс. — Раньше помниться…
— Ладно-ладно, — мужчина поднял руку. — Не будем рассусоливать! Проходите.
Мак’Элфреш чуть отошёл в сторону, пропустив нас внутрь. Я специально натянула кепку как можно ниже, чтобы скрыть лицо. Однако, собственную нервозность сдержать не смогла — пальцы тряслись, словно тело сковал холод.
Как только дверь за нами захлопнулась, я все же решила оглядеться. Небольшая, плохо проветриваемая комнатка от пола до потолка была забита всевозможными колбочками, баночками, пробирками и бутылёчками. А жидкости в них переливались всеми цветами радуги.
— Итак, — Элфреш уселся на простой деревянной табурет, — зачем пожаловали? И кто этот парень, — мужчина вперил в меня полный подозрения взгляд.
Приятные черты лица внезапно заострились, глаза немного провалились вглубь, а губы, натянутые струной, слегка побелели.
И зачем я пошла с ними? Вот же дура. Нужно было ещё в городе бежать! И пусть что будет, нет ведь.
— Это мой младший брат, — заговорил Дрисколл, — он попал в одну передрягу. Джеймс сказал, что ты сможешь помочь.