Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А что вообще к чужим лишний раз подходить, еще и на шею бросаться! — сплюнул Марк. Буквально, сплюнул! Ничего себе. — Это еще и… Вот ты бы лучше с господином Первым советником по поводу денег поговорила. Нет, куда ты уходишь? Куда, я спрашиваю…

К вечеру Кори немного успокоился, я успела приготовить на ужин чечевичный суп и немного прибрать выделенную мне комнату, прежде чем увидела в проеме знакомую высокую фигуру.

— Гарри! — обрадовалась я. — Заходи!

Глава 38

— Почему ты шепчешь?

Я гордо улыбнулась и указала на стоящую у моей кровати колыбельку.

Оттуда, вот уж счастье, не доносилось ни звука.

— Он только что уснул.

Третий зубик давался моему малышу нелегко, температуру едва-едва удалось сбить обтиранием прохладной водой, но я знала, что надолго этого не хватит, скоро она снова поползет вверх. Но пока у Кори есть хотя бы пару часов, чтобы отдохнуть. Сердце от его страданий разрывалось. С одной стороны, я знала, что зубки — это естественно, и даже хорошо. С другой — до ужаса сильно хотелось забрать себе всю боль моего малыша.

Все-таки быть мамой — невероятно сложно. Почему об этом никто не говорит?

Я надеялась, что справляюсь хотя бы сносно. Марк говорил, что я слишком уж хлопочу, хотя сам сдувал с Кори пылинки ничуть не меньше.

— Алиса… — растерянно проговорил Гарри, вырывая меня из размышлений. — У тебя… ребенок.

— Кориан тебе не сказал?

Гарри растерянно дернул плечом и приблизился к колыбельке. И… Да. К колыбельке. Кориан все-таки поручил кому-то из рабочих принести ее сюда.

К моему удивлению, Кори она, нарядная и вырезанная в форме корабля, понравилась, и я не стала отказываться.

Улыбнувшись, я погладила Кори по голове с мягким хохолком темных волос, и посмотрела на Гарри. Выражение его лица, когда он смотрел на Кори, было каким-то… странным.

— Это то, — стальным голосом начал Гарри, — как ты…

— Гарри, тс-с-с… Проснется — будет кричать.

Он обернулся на колыбельку и снова посмотрел на меня.

— Это то, как ты живешь? — повторил он тише. — Ты служанка? Как ты можешь такое терпеть? У тебя совсем нет гордости? Ты могла бы быть в этом доме хозяйкой, а вместо этого приносишь чай Кориану и его… Лире!

Я вздрогнула и отвела глаза.

— Это долгая история, — откашлялась я. — Может, присядем? Я могла бы…

Гарри посмотрел мне за плечо. Я буквально увидела, как его челюсти сжались, на скулах заиграли желваки.

— А это — вся твоя еда? Серьезно? Алиса! Как ты можешь такое позволять?

Я недоуменно обернулась и прыснула от смеха.

Подбор книги