Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выглядела она в самом деле почти так же, как двадцать лет назад — если не обращать внимания на потрескавшиеся местами стены и мебель, которую кое-где погрызли то ли насекомые, то ли мыши.

Нужно с этим что-то сделать, не хватало только, чтобы Алисин ублюдок торчал в доме рядом с существами, которые могут что-то (его, например) погрызть.

«Мне было больно, я очень вас любила».

Кулаки сжались, и я подался вперед.

— Вернемся к делу. Что может твоя сонная эссенция?

Гарри нахмурился.

— Дать поспать, а чего ты от нее ждешь? Что она тебе менуэт станцует?

— Есть ли какие-то вещества, которые могут затуманить сознание? Беременной женщине, так, чтобы это не повредило плоду?

А плоду, судя по всему, ничто не навредило, потому что пару минут назад он орал так, что стекла в холле вылетали.

Лицо Гарри вытянулось.

— Да почему ты спрашиваешь? Точно есть.

— Какие?

— Брага, — хмыкнул Гарри. — Вино. Если перебрать — то сознание помашет тебе ручкой.

И это я еще про грибы не упоминал.

Я наклонил голову и прищурился. Забавно.

От расследования пока не было никакого толку. Комиссары опросили слуг в моем доме, напугали и без того заикающегося Помбри до обморока, но ничего не выяснили.

Ничего, кроме того, что одна из служанок вскоре после нашего с Алисой развода неудачно ударилась головой и погибла. Я едва вспомнил об этом: время после ухода Алисы было как будто покрыто дымкой.

Возможно, пить надо было меньше. Разобраться со всем и прислать денег семье той девочки я приказал тогдашнему поверенному.

И сейчас бы про это не вспомнил, если бы комиссар, которому было поручено вести расследование покушения, не обратил внимание на эту деталь.

Кто-то ведь подсыпал яд в кексы, верно? Если Алиса этого не делала, то появляется закономерный вопрос: кто?

Слуги, которых допрашивали под сывороткой правды, искренне ничего не знали, но вот та погибшая служанка…

Как-то уж очень вовремя она погибла.

Да и конюх… Впрочем, тот мог быть вообще не при делах. Если добро само плывет в руки — зачем отказываться?

Вопрос о том, кто и чем накачал Алису, чтобы она «поплыла в руки», оставался открытым.

Даже если конюх и замешан в покушении, то спросить уже было не у кого.

Скрипнув зубами, я снова провел рукой над чашками с чаем, на этот раз делая его ледяным.

Подбор книги