Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда-то была здесь хозяйкой, но об этом я решила не упоминать.

— Я вам покажу вашу комнату, — продолжила я — Или сначала перекусите? У меня есть хлебные полоски с сиропом и пирожки, но для чего-то более серьезного придется идти в город. Какой вариант выбираете?

Тишина.

Девицы продолжали буравить меня тяжелыми взглядами, сейчас как будто немного растерянными.

Я что-то не то сказала?

— Или… вы чего-то другого ждали?

Лицо горело, от ударов леди Ликс или от неловкости — я сама уже не знала.

Вспомнив о том, как Марк бросился меня защищать, я улыбнулась уголком губ.

Он такой наивный.

Хотя он ведь не знает, какие отношения на самом деле когда-то связывали меня и Кориана.

Даже директрисе Хемфилд в приюте было плевать, кто и кого дергает за косы, кто кому поставил синяк и у кого ссадина. Главное, будьте добры, не сомните и не порвите вещи, вы же леди!

А здесь — всего-то пара пощечин, смешно. Разве стоит это того, чтобы ссориться с невестой? Тем более, она будущая хозяйка этого дома, ей и разбираться со слугами.

Мужчины в такие вопросы не лезут. По крайней мере, так мне сказала экономка в доме Кориана, когда я робко предложила спросить его мнение по поводу меню и цвета стен.

Я размышляла, ожидая ответа от служанок леди Ликс, но те почему-то молчали, только переглядывались.

— Что-то не так? — поторопила я.

Может, они немые? И глухие? Но нет, меня явно услышали, потому что выражения лиц у девушек стали растерянными.

— Перекусим? — наконец спросила та, которая ниже всех. — Леди Ликс сказала…

— Что сказала леди Ликс?

— Что если кто-то из нас помнет ее платья или украдет драгоценности, пока мы будем разбирать вещи, она нам руки поотрывает, — вмешалась высокая блондинка.

— А еще сказала…

— Приглядывать за мной? — угадала я.

Девицы снова переглянулись.

— И чтобы стол был накрыт, — сказала та, которая до этого молчала и была похожа на мышку в темном платье.

Я нахмурилась. То есть вот так леди полагается обращаться со служанками? В доме Кориана слуги надо мной посмеивались из-за мягкотелости.

Нужно было — вот так? Тогда бы меня считали нормальной госпожой Амбер?

Тогда бы Кориан со мной не развелся, не выбросил на улицу, как надоевшую игрушку?

Я закусила губу и нахмурилась.

Нет уж.

В такие игры я все равно играть не буду.

— Хорошо, допустим. Что-то изменится от того, что вы сначала перекусите и отдохнете?

Девицы снова переглянулись.

— Мы только туфли и корсеты снимем, — озвучила высокая светловолосая блондинка явно общую мысль.

Подбор книги