Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нужно… сто золотых вперед получить от Кориана! Пускай не думает, что я поверю на слово во второй раз.

Слушая причитания Марка, я покачала головой и вышла из кухни.

Нужно было прийти в себя и умыться. И… Я дура, знаю.

Какая мне разница, куда ушли Кориан и леди Ликс?"

"Я что, служанка из анекдотов, чтобы подглядывать за хозяевами?

И совсем я не подглядываю, я просто… Уголька проверю, да! Он тоже вообще-то испугался.

Успокоив себя таким образом, я вышла из кухни, но до гостиной так и не добралась, потому что дорогу мне перегородили три богато одетые девушки.

Служанки леди Ликс.

Смотрели они на меня… с презрением.

Так же, как и их хозяйка.

— Здравствуйте? — проговорила я, когда пауза уже неприлично затянулась.

Три девушки-служанки рассматривали меня, я рассматривала их. Одежда каждой в самом деле была роскошной: шелковые платья, отделка золотой тесьмой, корсеты, делающие фигуры тонкими и изящными, бархатные туфли на каблуках — кажется, я такое не носила, даже когда была госпожой Амбер.

Леди Ликс явно озаботилась тем, чтобы ее служанки выглядели дорого.

Но все-таки что-то здесь было не так.

Все три девушки были не то чтобы некрасивыми, просто наряды, пусть и дорогие, и вычурные, откровенно им не шли. К примеру, на той, что стояла подальше от меня, невысокой пышнотелой брюнетке, красовалось платье явно меньшего, чем нужно, размера и делало ее, красивую вообще-то девушку, похожей на перетянутую тесемками выгльгарную колбасу.

А высокая блондинка, стоящая ближе всего ко мне, носила платье, открывающее лодыжки и подчеркивающее широким вырезом и без того широкие плечи.

Одежда третьей была самого темного оттенка, насыщенного, винного, — так что она, светлокожая, с русыми волосами, совершенно в ней терялась.

— Здрасьте, — тяжело уронила блондинка и шагнула ко мне. — Нас отправила к вам леди Ликс. В подчинение.

Судя по ее выражению лица, никакого восторга по этому поводу она не испытывала.

Сложнее ее осуждать! Добираться сюда из столицы нужно было несколько часов, даже если кареты были зачарованными, а кучер неплохо умел магичить.

К тому же я успела заметить, что почти вся карета, где ехали служанки, была забита вещами, так что наверняка пришлось несколько часов сидеть в неудобной позе.

Ладно.

На откровенно недружелюбные взгляды я решила не обращать внимания. Им все равно до хозяйки еще расти и расти.

— Меня зовут Алиса Фишер, я здешняя экономка, — представилась я и позволила себе немного погордиться тем, что голос почти не дрожит.

Подбор книги