Нея Соулу — «Академия для благородных девиц (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия для благородных девиц (СИ) читать онлайн

Автор: Нея Соулу
Обложка книги Академия для благородных девиц (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из королевской сокровищницы драконов был украден древнейший артефакт — Слеза Перворождённого. Попав не в те руки, миру драконов грозит смертельная опасность. Вернуть драгоценность поручено племяннику короля — Мариону дэ Салвэнд. Готовы ли Вы, уважаемый дракон, ради спасения королевства надеть женское платье и поступить в Тиронскую академию магии для благородных девиц?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо сказать, что волосы, пожалуй, и были её единственной гордостью. Мало кто на их факультете мог похвастаться такой густой шевелюрой, а значит и силой огненного дара. Ведь, как известно, магия и внешность были взаимосвязаны.

— Кстати, а я смотрю у тебя-то огненный дар ещё совсем не проснулся, да? — в отместку язвительно поддела Синтия брюнетку. — Вот бедняжка.

— С чего это такие странные выводы? — хмуро поинтересовалась собеседница.

— Странные? От чего же? Твои волосы…они же такие… чёрные! — ядовито улыбаясь, вкрадчиво прошептала ей на самое ухо Линд.

"

"«Причём тут мои волосы?» — озадаченно думал дракон, пока они наконец не зашли в аудиторию, заполненную их одногруппницами, которые абсолютно все являлись обладательницами рыжих волос того или иного оттенка.

Теперь-то ему было понятно, отчего так настаивала на проверке дара карга-ректорша. И почему никак не может перестать довольно скалиться эта тощая невозможная девчонка…

«Это ж надо было так опростоволосится!»

Собираясь в стан врага, дракон, казалось, учёл абсолютно всё.

Он за пару часов изучил все традиции, манеры, привычки, обороты речи людей и даже пользующиеся у них наибольшей популярностью заклинания. И как-то совершенно позабыл про самое главное — удивительную особенность человеческой магии. А именно то, что та отчего-то сильно влияла на внешность диллирийцев, меняя тех до неузнаваемости после пробуждения чар.

«Хорошо ещё, что никто ни о чём не догадался. Правда, похоже, теперь мне не только придётся притворяться местной барышней, но и ко всему прочему разыгрывать магическую калеку!» — в очередной раз досадливо вздохнул Марион, недовольно усаживаясь на свободное место.

В класс вскоре после них зашёл и сам преподаватель. Что удивительно, тот был мужчиной, почти единственным в этом пёстром цветнике. Хотя, по скромному мнению дракона, мужчиной того назвать было просто кощунство. Профессор истории, одетый в бордовую мантию, был настолько дряблым и древним, что больше походил на старый предмет мебели — маленький, обтянутый потёртым бархатом, антиквариарный пуфик.

А когда тот заговорил и по помещению раздались поскрипывающие глухие звуки, Марион лишь ещё больше уверился в таком удачном сравнении.

— Вижу, у нас тут появилась новенькая студентка, — обратился преподаватель к брюнетке и выжидающе сделал паузу.

«Поразительно! Оно ещё и видит!» — чуть ли не вслух отметил дэ Салвэнд.

— Это Мари Салливан, — ответила за новенькую Линд.