Алина Углицкая — «Аферистка по призванию. Книга II»: читать онлайн бесплатно полную версию

Аферистка по призванию. Книга II читать онлайн

Обложка книги Аферистка по призванию. Книга II
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще вчера Кира была простым офисным планктоном, без намека на личную жизнь. А сегодня — преступница номер один и брачная аферистка! Как выжить в чужом мире, где подобных ей преследуют по закону? Изменить внешность, выдать себя за знаменитую леди-детектива и по самые уши окунуться в тайны магического сыска!А там, глядишь, и личная жизнь потихоньку наладится…Особенно, если рядом крутится столько шикарных мужчин!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кира больше не рискнула проглотить ни кусочка. Вспомнила напутствия профессора, предупреждения вампира и, поставив тарелку, поспешила туда, где стоял Алистер. Уже на третьем шаге ее догнала музыка. Та самая, под которую они танцевали с Рильоном! А потом вампир шагнул ей навстречу, раскрыл объятия и шепнул:

— Он здесь! Пора! Одним движением он выдернул девушку в круг.

* * *Вы когда-нибудь попадали в ураган? Или в сильное течение? Именно так Кира угодила в вампира! Он заглянул ей в глаза, прижал к себе и шепнул:

— Леди Лоретта! Представьте, что я тот, ради которого вы готовы пойти на все! Даже на смерть!

Девушка растерялась, но музыка словно перенесла ее в привычную гостиную, туда, где ее обнимали руки призрака.

Высоко подняв голову, Кира чуть-чуть откинулась назад, позволив Алистеру проследить ладонью свою руку от запястья до плеча, потом вздрогнула, когда прохладные губы вампира прижались к нежной коже шеи, и дальше их понесло уже вдвоем. Точно выверенные шаги, повороты, наклоны — все это потеряло смысл.

Остались лишь мужчина и женщина, чьи тела, движения, взоры кричали о любви, о нежности, о ревности и страсти.

На самом деле каждый из них рассказывал свою историю. Князь вспоминал покойную жену — каждый его жест, каждый взгляд был наполнен горечью утраты. Кира, напротив, танцевала то робкое, зарождающееся чувство, которое лишь просыпалось в ее сердце. Оттого ее движения были порой скованы и прерывисты, но князь разворачивал ее, тянул к себе, словно умолял стать на миг той, которая ушла в вечность.

Они не заметили, как для их пары освободили центр зала, как прочие гости отошли к стенам, любуясь их танцем. Как музыканты вновь завели ту же самую мелодию, давая им возможность пройти ещё один круг, в яростном не то сражении, не то соитии.

На последних тактах Кира почти висела на князе, а он нежно покачивал ее, целуя затянутую в перчатку руку. Когда музыка смолкла, с минуту в зале стояла почтительная звенящая тишина, а потом грохнули аплодисменты.

— Ваша светлость. Ваша светлость! — из толпы вынырнул знакомый шустрик в мятом котелке, с блокнотом в руках: — Скажите, вы решили представить обществу Новой Башни будущую княгиню?"

"Алистер вздрогнул, волшебство развеялось.

Кира в панике дернулась, но вампир невозмутимо удержал ее и холодно ответил вестнику:

— Леди д’Анкур оказала мне честь, прибыв на этот бал в моем обществе. Не более того.

Вновь заиграла музыка, на этот раз веселая, и князь неторопливо повел девушку к приоткрытому окну.

Подбор книги