1984, Торговец забвением читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
После паузы Джерард добавил:
- Мы с Тони сообщим в полицию, что Пол Янг может быть здесь с минуты на минуту. А там пусть сами решают.
- Он говорил, что Пол Янг прибудет ровно в два, - поправил его Квигли.
- Гм… Однако он вполне может заподозрить Вернона в намерении появиться раньше и замести все следы. А значит, Пол Янг может появиться здесь в любую секунду. - Похоже, сам Джерард не слишком верил в такую возможность, но был в этом одинок. Квигли заявил, что уезжает немедленно, я испытывал сильнейшее искушение последовать его примеру.
- Сюда ему не войти, все ключи теперь у меня, - сказал Квигли. - Полагаю, я должен поблагодарить вас, мистер Макгрегор Я просто в ужасе от всего этого. Остается надеяться, что теперь, когда Вернон уволен, все наши неприятности позади.
- Разумеется, - сухо ответил Джерард, и оба мы с ним наблюдали, как уезжал Квигли. Вселившаяся в него надежда на лучшее заставила распрямить плечи, вскинуть подбородок. Кто знает, может, неприятности у него действительно позади. А может - и нет.
- Мне бы тоже не хотелось… быть здесь, когда приедет Пол Янг, - сказал я.
Джерард улыбнулся краешками губ.
- Да, пожалуй, это было бы неблагоразумно. Садитесь в мою машину. Сперва заедем за вашей, потом найдем телефон-автомат.
Проехав мили четыре, мы остановились в маленькой деревушке, где он лозвонил из телефонной будки возле почтового отделения. Я продиктовал ему номер, который дал мне Риджер на всякий пожарный случай, и слушал, что он говорит дежурному полицейскому.
- Есть вероятность, - сказал он, - что человек, известный под именем Пол Янг, может появиться на ипподроме в Мартино-парк, у ворот, через которые производится доставка грузов… Сегодня в любой момент, - он выслушал ответ и добавил: - Нет, никаких имен.
И обернулся ко мне.
- О'кей, долг можно считать выполненным.
- До определенной степени, - сказал я.
- Все на этом свете относительно, - он опять заметно повеселел, хоть и выглядел далеко не блестяще. - По крайней мере, теперь мы знаем, где находится виски Кеннета Чартера.
- Часть виски, - уточнил я.
- Ну, скажем, большая часть.
- Однако мы не знаем, где оно побывало на пути от цистерны к «Винтнерс инкорпорейтед».
- На фабрике по розливу, как вы говорили."
"Он стоял, привалившись спиной к машине, одна рука на перевязи, и выглядел эдаким хрупким типично английским джентльменом, отправившимся тихим воскресным утром на прогулку за город - поправить пошатнувшееся здоровье.