Маркиз де Сад — «120 дней Содома»: читать онлайн бесплатно полную версию

120 дней Содома читать онлайн

Обложка книги 120 дней Содома
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, они не стремились сорвать все цветы, да и как бы они это сделали, если девочек всегда было двадцать? Из четырех развратников только два участвовали в этом акте, один из двух оставшихся не испытывал никакой эрекции, а Епископу его сан не позволял обесчестить девственницу. Тем не менее число всегда оставалось двадцать, и те девочки, которых не смогли лишить невинности наши герои, становились добычей слуг, таких же развратных, как их господа.

Помимо этих четырех вечеров по пятницам устраивались тайные и обособленные встречи, менее многочисленные, чем четыре вышеописанных, хотя, может быть, еще более расточительные.

На эти вечера приглашались только четыре молодые особы из состоятельных семей, вырванные у их родителем силой или с помощью денег. Жены наших развратников почти всегда разделяли их орган, и полное послушание, заботы, а главное, само их участие делало эти вечера еще более пикантными.

Что касается кухни на этих вечерах, то нет надобности говорить, что еда была самая изысканная. Ни одно блюдо на этих вечерах не стоило меньше десяти тысяч франков; привозилось все то, что Франция и заграница могли предложить наиболее редкого и экзотического.

Вина и ликеры были в изобилии и большом разнообразии. Фрукты всех сезонов подавались даже зимой. Можно предположить, что стол первого монарха земли не обслуживался с такой роскошью и великолепием. Теперь вернемся к началу нашего повествования и постараемся со всей тщательностью нарисовать читателю портрет каждого из четырех героев, ничего не скрывая и не приукрашивая, с помощью кистей самой природы, которая несмотря на беспорядок, иногда отличается удивительной тонкостью, что часто работает против нее самой.
Потому что, – осмелимся, между прочим, высказать одну рискованную мысль, – если преступление обладает утонченностью, присущей добродетели, то не выглядит ли оно порой даже высоким и, в какой-то степени, величественным, превосходя в привлекательности изнеженную и унылую добродетель?

Вы скажете, что в жизни для равновесия необходимо и то, и другое? И нам ли проникать в законы природы, нам ли решать, что более необходимо: порок или добродетель? Чтобы склониться в этом споре в ту или иную сторону, надо обладать особыми, высшими полномочиями, которыми она нас не наделила.

Но продолжим наше повествование.

ГЕРЦОГ БЛАНЖИ уже в возрасте восемнадцати лет стал обладателем огромного состояния, которое он значительно округлил с помощью махинаций по незаконному взиманию налогов.