100 загадок Древнего мира читать онлайн
- Жанр: Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Их сравнение с переведенным Нотовичем текстом показывает, что Рерих пересказывает то же содержание иными словами. Вряд ли он пользовался петербургским изданием 1910 года — ведь рядом с ним был его сын — востоковед Ю. Н. Рерих, свободно владеющий тибетским. Он, по всей видимости, и переводил для отца рукопись. Отрывок из нее, помещенный в путевом дневнике, дополняет изданный Нотовичем текст. У Нотовича очень кратко говорится о пребывании Иссы в Гималаях и Тибете, тогда как отрывок, которыйприводит Рерих, целиком посвящен этому периоду.
В одном из трактатов по религии, распространенном в Тибете до буддизма и опубликованном в Индии, упоминается «чудотворец Есес из страны Иран», появившийся «в стране Шаншун-Мар» (Северный Тибет). Дата его появления примерно соответствует началу нашей эры. В бонской иконографии Есес изображался справа от главного Бога. В христианской традиции Христос тоже должен воссесть на престол «одесную Отца». По-видимому, следует говорить о влиянии христианства на древнюю тибетскую религию, причем о влиянии очень раннем: бонская традиция отличалась замкнутостью.
В 1979 году рукопись Тибетского Евангелия в монастыре Хемис видела известный советский востоковед Л. В. Шапошникова. Рукопись имела заглавие: «Жизнь святого Иссы, наилучшего из сынов человеческих». Возраст рукописи Шапошникова определила приблизительно в пять-шесть веков.
«Около Лхасы был храм учений, богатый рукописями. Иисус хотел ознакомиться с ними сам. Минг-Сте, великий мудрец всего Востока, был в этом храме. Спустя много времени с величайшими опасностями Иисус с проводником достигли этого храма в Тибете.
Недалеко жила женщина, у которой умер сын, и она принесла его Иисусу.