Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я очень хорошо умею делать такие вещи, – сказал Цезарь, входя в комнату.

– Не возражаю. Чинить замки очень дорого.

– Считай, что уже сделано. Завтра я приду с молотком, колокольчиком, шнуром и крючками. Ты сможешь хвастаться, что ты – единственный в Риме, кому великий понтифик привесил колокольчик.

Цезарь повернул кресло и сел с удовлетворенным вздохом.

– У тебя вид кота, который поймал перепела на обед, Гай.

– О, я поймал больше чем перепела, я ухватил целого павлина.

– Я весь любопытство.

– Ты одолжишь мне двести талантов? Верну, как только приведу в порядок мою провинцию.

– Вот теперь ты рассуждаешь разумно. Да, конечно.

– И ты не хочешь знать зачем?

– Я же сказал, что я весь любопытство.

Вдруг Цезарь нахмурился:

– Может быть, ты и не одобришь.

– Если я не одобрю, то скажу. Но я ничего не могу сказать, пока не узнаю.

– Мне нужно сто талантов, чтобы заплатить Бруту отступного за разрыв его помолвки с Юлией. И еще сто – дать Магну как приданое Юлии.

Красс медленно, осторожно положил перо.

На его лице не отразилось ничего. Проницательные серые глаза смотрели вбок, на пламя лампы, потом они шевельнулись и остановились на лице Цезаря.

– Я всегда считал, – проговорил плутократ, – что дети – это вложение, которое полностью окупается только в том случае, если они приносят своему отцу то, чего он не может получить другим способом. Мне жаль, Гай, потому что я знаю: ты предпочел бы, чтобы Юлия вышла замуж за кого-нибудь более родовитого. Но я аплодирую твоей смелости и твоей предусмотрительности.

Хотя мне и не нравится этот человек, Помпей нужен нам обоим. Если бы у меня была дочь, может быть, я сделал бы то же самое. Брут слишком молод, чтобы помогать тебе в достижении твоих целей. Да и его мать не даст ему полностью реализовать свой потенциал. Если Помпей женится на твоей Юлии, мы сможем в нем не сомневаться, как бы boni ни трепали ему нервы. – Красс хрюкнул. – Кроме того, Юлия – сокровище. Она сделает Великого Человека очень счастливым. Будь я моложе, я позавидовал бы ему.

– Тертулла тебя убила бы, – хмыкнул Цезарь и испытующе посмотрел на Красса. – А как твои сыновья? Ты уже решил, кому они достанутся?

– Публий – дочери Метелла Сципиона, Корнелии Метелле. Он должен будет подождать еще несколько лет. Неплохая малышка, если учесть глупость ее отца. Мать Сципиона была старшей дочерью Красса Оратора. Что касается Марка, я думаю о дочери Метелла Критского.

– Утвердиться в лагере boni – это хорошо, – назидательно сказал Цезарь.

Подбор книги