Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поглощенная разговором об Эсхиле, Юлия вскочила и с трудом вернулась в реальность.

– О avia, уже пора? – воскликнула она. – Я и не заметила, как прошло время.

Ни словом, ни взглядом не дала она понять, что ей не хочется уходить или что ей не понравилось, что бабушка положила конец особому удовольствию – да, да, именно так Юлия назвала свою беседу с Помпеем. Когда у ее отца бывали гости, обычно ей не разрешали находиться в столовой, поскольку ей не исполнилось еще восемнадцати лет.

Она поднялась, протянула руку Помпею как другу, ожидая, что он пожмет ее.

И хотя обычно Помпей этого не делал, он взял ее руку – осторожно, словно она могла сломаться, – и чуть коснулся ее губами.

– Благодарю тебя за компанию, Юлия, – проговорил он, с улыбкой глядя ей в глаза. – Бруту очень повезло.

– Бруту действительно очень повезло, – обратился он к Цезарю после того, как женщины ушли.

– Я тоже так думаю, – ответил Цезарь, улыбаясь своим мыслям.

– Я никогда не встречал девушки, подобной Юлии!

– Юлия – бесценная жемчужина.

После этого уже все слова были излишними. Помпей стал прощаться.

– Приходи, Магн, – пригласил его Цезарь, стоя у порога.

– Завтра, если не возражаешь! Послезавтра мне предстоит ехать в Кампанию, и меня не будет в Риме неделю. Ты прав. Так жить нельзя. Три-четыре философа для компании. Как ты думаешь, зачем мы вообще селим их у себя?

– Для умных бесед в мужском обществе. Причем выбираем только тех, кем не прельстятся наши женщины. А еще они нужны нам для поддержания греческого, хотя, я слышал, Лукулл специально делает ошибки в греческом варианте своих мемуаров.

Нарочно – чтобы доставить удовольствие греческим грамотеям, которые все равно не поверят, что римлянин может говорить и писать на чистейшем эллинском. Что касается меня, я не имею привычки селить у себя философов. Они такие паразиты.

– Ерунда! Просто ты – лесной кот. Ты предпочитаешь жить и охотиться в одиночку.

– О нет, – тихо возразил Цезарь. – Я живу не один. Я самый счастливый человек в Риме, ведь я живу с Юлией.

"

"С Юлией… которая поднялась в свои комнаты, возбужденная и ослабевшая. Рука ее еще чувствовала его поцелуй. Там, на полке, стоял бюст Помпея. Она подошла к нему, сняла с полки и бросила в корзину для мусора, стоявшую в углу. Статуя – это ничто. Теперь, когда она видела его, разговаривала с живым человеком, бюстик уже не нужен. Правда, Помпей не такой высокий, как tata, но и не маленький. Широкоплечий, мускулистый.

Подбор книги