Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Тогда мы можем пожениться? – настаивала Юлия, желая, чтобы судьба ее была решена поскорее.

– Нет, – ответил Цезарь.

Наступило молчание. Юлия почувствовала себя так, словно с ее плеч сняли огромный груз. Цезарь не смотрел на Брута. Он пристально глядел на свою дочь.

– Почему нет? – спросил Брут.

– Речь шла о восемнадцати годах. Значит, надо ждать еще год. Мою бедную первую маленькую жену выдали замуж в семь лет. Не имеет значения, что мы с ней были счастливы, когда стали мужем и женой. Я поклялся, что, если у меня будет дочь, я не лишу ее детства.

Восемнадцать, Брут. Не раньше.

– Мы попытались, – сказала жениху Юлия, когда они вышли из кабинета Цезаря и закрыли за собой дверь. – Не переживай так, Брут, дорогой.

– Но я переживаю! – крикнул он, не выдержал и заплакал.

И, отпустив разочарованного Брута горевать весь обратный путь домой, Юлия вернулась в свои комнаты. Она пошла в просторную спальню, взяла с полки бюст Помпея. Приложила его щеку к своей, протанцевала с ним в гостиную.

Юлия была невероятно счастлива. Она оставалась с ним. Она по-прежнему принадлежала ему!

Добравшись до дома Децима Силана, Брут уже успокоился."

"– Если подумать, то и я считаю, что свадьбу лучше сыграть в нынешнем году, а не в следующем, – объявила Сервилия из своей гостиной, когда он на цыпочках крался к себе, стараясь пройти мимо нее незаметно.

Брут заглянул в гостиную.

– Почему? – осведомился он.

– Потому что через год ваша свадьба отчасти лишит блеска свадьбу Юнии и Ватии Исаврийского, – объяснила Сервилия.

– Тогда приготовься к разочарованию, мама. Цезарь сказал «нет». Юлия выйдет замуж только в восемнадцать лет.

Сервилия удивилась:

– Что?

– Цезарь сказал «нет».

Она нахмурилась, сжала губы:

– Как странно! Но почему?

– Это каким-то образом связано с его первой женой. Он сказал, что ей было всего семь. Поэтому Юлии должно исполниться полных восемнадцать.

– Какая ерунда!

– Он – paterfamilias Юлии, мама, он решает.

– Ах да, но этот paterfamilias ничего не делает из пустого каприза.

Что у него на уме на самом деле?

– Я поверил тому, что он сказал, мама. Хотя сначала он был неприветлив. Хотел знать, были ли мы с Юлией…

– Он спросил об этом? – Черные глаза Сервилии сверкнули. – А ты?..

– Нет!

– «Да» заставило бы меня упасть с кресла, уверяю тебя. Ты не находчив, Брут. Тебе надо было сказать «да». Тогда у него не осталось бы выбора. Он был бы вынужден разрешить вам пожениться сейчас.

Подбор книги