Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем звук ее шагов, спускающихся по лестнице. Наконец Аврелия вошла, держа руки за спиной. Цезарь попытался смутить ее пристальным взглядом, но безуспешно. Аврелия быстро поставила что-то на стол.

Пораженный, Цезарь уставился на маленький бюст Помпея. Этот бюст был значительно лучшего качества, чем те, что он видел на рынке, но все же – ширпотреб, выполненный в гипсе, отлитый по шаблону. Правда, сходство было точнее и краска положена не так грубо.

– Я нашла это среди ее детской одежды в сундуке. Юлия думала, наверное, что туда никто не заглянет.

Признаюсь, я никогда бы сама не сделала этого, если бы мне в голову не пришла мысль о том, что в Субуре полно маленьких девочек, которым пригодились бы старые вещи Юлии. Мы никогда ее не баловали. Она носила то, что у нее было, в то время как другие девочки, например Юния, каждый день наряжались во что-то новое. Но тем не менее мы никогда не допускали, чтобы наша девочка выглядела убого. Во всяком случае, я решила освободить сундук и отправить Кардиксу в Субуру с этими детскими платьями.
Но, обнаружив вот это, я не стала ничего вынимать.

– Сколько денег ты ей даешь, мама? – спросил Цезарь, взяв бюст Помпея и оглядывая его со всех сторон."

"В уголках его губ мелькнула улыбка. Он подумал обо всех тех молоденьких девочках, которые толпились возле прилавков, вздыхая и воркуя над прекрасным Помпеем Великим.

– Очень мало. Так мы с ней договорились, когда она стала достаточно взрослой, чтобы иметь в кошельке немного денег.

– Как ты думаешь, сколько это могло стоить?

– Как минимум сто сестерциев, – ответила Аврелия.

– Да, так оно и есть, – согласился ее сын. – Значит, она копила деньги, чтобы купить этот бюст.

– Конечно.

– И какой вывод ты делаешь? – поинтересовался отец Юлии.

Аврелия ответила:

– Что она увлеклась Помпеем, как и многие девочки ее круга. Представляю себе: сейчас целая дюжина девочек, включая Юлию, собралась вокруг такого же бюста и вздыхает над ним, пока Сервилия пытается заснуть, а Брут корпит над очередным конспектом.

– Ты всегда была такой благоразумной, мама! Так откуда же это поразительное знание человеческих слабостей?

– Если я всегда была чересчур благоразумной, чтобы не делать глупости, Цезарь, это вовсе не означает, что я не способна видеть глупость в других, – строго ответствовала Аврелия.

– А зачем ты мне это показала?

– Ну, – проговорила Аврелия, снова усаживаясь в кресло, – должна признать, что Юлия в общем и целом неглупа.

Подбор книги