Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да, я знаю.

Сервилия села, обхватив колени. Дорожку волос, растущих вдоль позвоночника, скрыли ее густые черные косы.

– Сколько тебе лет, Сервилия?

– Скоро исполнится сорок три.

Сейчас или никогда. Цезарь тоже сел:

– Ты хочешь снова выйти замуж?

– О да.

– За кого?

Она взглянула на него широко раскрытыми глазами:

– За кого же еще, Цезарь?

– Я не могу жениться на тебе, Сервилия.

Она вся съежилась. Услышанное было для нее шоком.

– Почему?

– Во-первых, наши дети. Это не значит, что наши параллельные браки будут противозаконными.

Кровь это допускает. Но это очень смутит детей, а я никогда так не поступлю с ними.

– Ты увиливаешь, – строго сказала она.

– Нет. Для меня это важно.

– Что еще?

– Разве ты не слышала, что я сказал, когда разводился с Помпеей? Жена Цезаря, как все в семье Цезаря, должна быть вне подозрений.

– Я – вне подозрений.

– Нет, Сервилия, о тебе такого сказать нельзя.

– Цезарь, это не так! Про меня говорят, что я слишком горда, чтобы вступить в связь даже с Юпитером Всеблагим Всесильным.

– Но ты не была слишком горда, чтобы вступить в связь со мной.

– Конечно нет!

Он пожал плечами:

– Вот в этом-то и дело.

– В чем?

– Ты – под подозрением. Ты – неверная жена.

– Нет!

– Ерунда! Ты была неверна своему мужу в течение нескольких лет.

– Но с тобой, Цезарь, с тобой! Никогда прежде ни с кем и даже после – ни с кем другим, даже с Силаном!

– Это ничего не меняет, – сказал Цезарь безразлично, – что ты была со мной. Ты – неверная жена.

– Но не для тебя!

– А как я буду знать об этом? Ты годами изменяла Силану.

Почему бы потом не изменить мне?

Это был кошмар. Сервилия глубоко вдохнула, стараясь сосредоточиться на том, что он говорил:

– До тебя все мужчины были insulsus. И после тебя будет так же.

– Я не женюсь на тебе, Сервилия. Ты не безупречна."

"– Мои чувства к тебе, – с трудом продолжала она разговор, – нельзя измерить понятиями «правильно – неправильно». Ты уникален. Ради любого другого мужчины – даже ради бога! – я не переборола бы свою гордость, не унизила бы свое имя.

Как можешь ты использовать против меня мою любовь к тебе?

– Я ничего не использую против тебя, Сервилия, я просто говорю тебе правду. Жена Цезаря должна быть вне подозрений.

– Я вне подозрений!

– Нет.

– О, я не верю этому! – воскликнула она, мотая головой из стороны в сторону и ломая руки. – Ты несправедлив! Несправедлив!

Разговор был закончен. Цезарь встал с кровати:

– Конечно, ты считаешь это несправедливым. Но это ничего не меняет, Сервилия.

Подбор книги