Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это сделал мужчина, а девушка, его сообщница, не была римлянкой.

– Я слышала, – сказала Теренция, вставая, – что Публию Клодию очень нравится мстить. Но ему не понравится месть Bona Dea.

Аврелия осталась сидеть. Она молчала, пока не закрылась дверь за Теренцией и Фабией.

– Я отослала Помпею собирать вещи, – сказала она.

– Надеюсь, только те, что ей принадлежат?

– За этим проследили. Бедняжка! Она так плакала, Цезарь. Невестка отказывается принять ее, Корнелия Сулла – тоже. Это очень печально.

– Знаю.

– Жена Цезаря, как и все в семье Цезаря, должна быть вне подозрений, – процитировала Аврелия.

– Да.

– Мне кажется, неправильно наказывать ее за то, чего она не совершала, Цезарь.

– Мне тоже так кажется, мама. Тем не менее у меня не было выбора.

– Сомневаюсь, что твои коллеги осудили бы тебя, если бы ты решил не разводиться с ней.

– Может быть, и так. Но я – принял другое решение.

– Ты жесткий человек.

– Если мужчина не жесток, мама, он неизменно попадает под пяту женщины.

Посмотри на Цицерона, на Силана.

– Говорят, Силан быстро сдает, – сказала Аврелия.

– Это так. Тот Силан, которого я видел сегодня утром, долго не протянет.

– У тебя может появиться причина пожалеть о том, что ты будешь разведен в тот момент, когда Сервилия овдовеет.

– Время сожалеть об этом наступит тогда, когда мое кольцо будет надето на палец Сервилии.

– В некоторых отношениях это будет хороший союз, – сказала Аврелия, умирая от желания знать, что же ее сын думает на самом деле.

– В некоторых отношениях, – согласился он, загадочно улыбаясь.

– Неужели ты ничего не можешь сделать для Помпеи? Только вернуть ей приданое и вещи?

– А почему я должен что-то делать?

– Да просто потому, что ее наказание незаслуженное и она никогда не найдет себе другого мужа. Какой мужчина женится на женщине, подозреваемой в совершении святотатства?

– Это пятно – на мне, мама.

– Нет, Цезарь, не на тебе! Ты знаешь, что она не виновата. Но, разведясь с ней, ты не сказал об этом всему Риму.

– Мама, мое терпение кончается, – мягко проговорил Цезарь.

Аврелия немедленно встала:

– Значит, ты ничего для нее не сделаешь?

– Я найду ей другого мужа.

– Кто может жениться на ней после такого?

– Думаю, Публий Ватиний с удовольствием женится на ней. Внучка Суллы – большая награда для человека, чьи собственные предки были италийцами.

Аврелия подумала над его словами, потом кивнула:

– Отличная идея, Цезарь.

Подбор книги