Колин Маккалоу — «Женщины Цезаря»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женщины Цезаря читать онлайн

Обложка книги Женщины Цезаря
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Женщины Цезаря» – четвертый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него – оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своем неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жены, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесенная на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты подозреваешься в инициировании общественного беспорядка, Цезарь, – чуть слышно проговорил Силан. – Пока действует senatus consultum ultimum, тебе запрещается участвовать в собраниях и исполнять должностные обязанности. – Консул перевел взгляд на Бибула. – Я советую тебе, Марк Бибул, начать готовить иск по обвинению этого человека de vi сегодня.

Цезарь рассмеялся.

– Силан, Силан, подумай! Как может эта блоха обвинять меня в его же собственном суде? Ему придется заставить Катона сделать за него всю грязную работу.

И знаешь что, Катон? – тихо обратился к нему Цезарь, глядя в серые глаза, с ненавистью смотревшие на него между складками тоги. – У тебя нет ни одного шанса. В моем таране больше мозгов, чем во всей твоей крепости!

Он оттянул ворот туники и наклонил голову, обращаясь к тому, что находилось под туникой:

– Не так ли, мой таран? – Цезарь поднял голову и нежно улыбнулся присутствующим. – Он говорит, что именно так. Почтенные отцы, доброго дня вам!

– Это было потрясающе, Цезарь! – воскликнул Публий Клодий, который подслушивал снаружи.

 – Я и не знал, что ты можешь так рассердиться!

– Подожди, Клодий, когда в следующем году ты войдешь в сенат, ты еще не то увидишь. С Катоном и Бибулом я уже никогда не смогу держать себя в руках. – Он стоял на платформе среди поломанных стульев из слоновой кости и смотрел на Форум, теперь почти пустой. – Видно, все негодяи уже разошлись по домам.

– Как только появились солдаты гарнизона, их энтузиазм начал улетучиваться. – Клодий спускался с боковой лестницы со стороны конной статуи Кастора.

 – Я обнаружил кое-что. Их нанял Бибул. Он – любитель таких гнусностей.

– Эта новость меня не удивляет.

– Он организовал это, чтобы скомпрометировать тебя и Непота. Когда ты явишься в суд Бибула за инициирование общественного беспорядка, сам увидишь, – сказал Клодий, махнув рукой Марку Антонию и Фульвии, которые сидели рядом на нижнем ярусе подиума Гая Мария.

Фульвия промокала своим носовым платком кровь на костяшках пальцев правой руки Антония.

– Это было потрясающе, правда? – спросил Антоний. Один глаз у него так заплыл, что он ничего им не видел.

– Нет, Антоний, это не было потрясающе! – с горечью ответил Цезарь."

"– Бибул собирается обвинить Цезаря по закону lex Plautia de vi в своем суде, – сообщил Клодий. – Цезаря и Непота винят во всем случившемся. – Он ухмыльнулся. – Ничего удивительного, коль скоро фасции у Силана. Не думаю, что ты пользуешься его любовью, если учесть все обстоятельства.

Подбор книги