Хельга Блум — «Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье читать онлайн

Обложка книги Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его именем пестрят страницы столичных газет. Он — главный дознаватель и сердцеед королевства.Мне-то что? Я не собиралась замуж, особенно за такого ловеласа, но почему-то…Я взглянула на него и влюбилась.Он взглянул на меня и... прошел мимо.Как быть, если сердце принадлежит мужчине, который тебя даже не замечает?Но вдруг… Нелепая ситуация, куча свидетелей… Не виноватая я, он первый начал! А раз скомпрометировал, придётся жениться. И не надо так рычать, дракон! Придется вам теперь любить меня до гроба. А если будете себя плохо вести, то до вашего гроба.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно он бы так же порадовался, как и я. Ну да ладно. Зато теперь эта муха пару недель точно сидеть не сможет.

Я с довольной улыбкой повернулась к Филе, которая мгновенно уронила к моим ногам магограф.

— Ты ж моя умница! — рассыпалась я в комплиментах. — Ты ж моё золото! Ты ж моё чудо! Ну иди сюда, я тебе вкусненького дам!

В результате мы с Филей чудесно отпраздновали победу, откушав прекрасно запеченного гуся, свежего сока, кавоса и закусив печеньями. Печеньями закусывала Филя.

Я, поджав губы при воспоминании о мерзкой тощей крыске, которая обозвала меня толстой, решила от сладкого отказаться. Отказаться от шикарного гуся было выше моих сил, как моральных, так и физических.

А потом я с удовольствием выместила остатки злобы на магографе, хорошенько его расколотив его массивным подсвечником.

Ну и напоследок, зачаровав все входы в комнаты, и мы с Филей легли спать с прекрасным настроением и чувством хорошо выполненного долга.

…Только для того, чтобы вылететь из кровати от оглушающего взрыва.

На месте входной двери оседало облако мелкой древесной и каменной пыли вперемешку со щепками и дымом. И забористой руганью Астера, доносящейся из эпицентра.

— Чвирр! Чвирр! — окрылённая предыдущим успехом Филя рванула в гущу событий, полная решимости продолжать меня защищать.

Голос Астера сменил интонации на возмущённые, и я чуть не упала, корчась от смеха, когда из облака распылённой двери (вот что бывает, когда соприкасаются два мощных заклинания!) вышел, шатаясь Астер, на носу которого висела, лупя его крыльями по лицу, Филя.

Видно не признала хозяина сгоряча.

Астер, надо отдать должное, хоть и громко ругался, но отодрать Филю пытался осторожно, чтобы не повредить. Так, нужно вмешиваться. Какой у нас боевой питомец, оказывается! Просто сторожевой линкс!

— Да замри ты! — рявкнула я на Астера, толкнув его к стене. — Девочку пугаешь!

— Вы кого-то ещё пригласили? — буркнул Астер, тем не менее послушно замирая.

 — Покажите мне эту испуганную девочку, я хоть посмотрю, как это выглядит!

— Как-нибудь потом, — пообещала ему я, кусая губы от смеха. Зараза этот Астер всё-таки! Ну надо же сохранять чувство юмора даже в такой ситуации! — Иди сюда лапочка! — уговаривала я Филю.

— Я тебя не вижу! — буркнул Астер. — Куда идти? Она мне крыльями все глаза залепила!

— Закатай губу обратно! — возмутилась я.

Подбор книги