Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
И я, достав из сундучка свой дорожный костюм (никаких рюшей и юбок: штаны, куртка, ремень, высокие сапоги), принялась переодеваться из дурацкой ночной рубашки, которая совершенно не пригодилась.
Фрр!
Я дёрнулась, с изумлением заметив, как Филя, неожиданно отрастив парочку полупрозрачных стрекозиных крыльев взмыла в воздух и спикировала прямо в мой дорожный сундук, обхватив лапками коробку с печеньем. Стоило ей приземлиться, как крылья мгновенно исчезли.
— Э, нет, — я осторожно вытащила чересчур магическую животинку из сундука.
— Чвирр! — недовольно сообщила Филя и, вывернувшись из моих рук, прыгнула на спинку кресла, откуда принялась буравить меня осуждающим взглядом.
— Слушай, твой хозяин будет недоволен, если выяснит, что я тебя только печеньем кормлю. Подожди немного, доберусь до библиотеки, прочитаю побольше про вашего брата, и тогда уж мы разгуляемся. Обещаю!
К моему удивлению Филя… кивнула.
Может мне мерещится от переживаний и недосыпа?
Собравшись, я окинула напоследок взглядом комнату — всё хорошо, кровать выглядит, словно на ней бурно плясали драконы в животной ипостаси — и заперла дверь снаружи.
Особого плана у меня не было. Адрес я знала, просто собиралась долететь до столицы. Устану, конечно, ну и ладно. Злее буду.
Но просто так уйти мне не дали. Слуги уже проснулись (а может и не ложились, как и я), и вовсю шурудили, наводя порядок. Видно, кто-то из них вызвал дворецкого. Обозрев меня квадратными от удивления глазами, он исчез, и буквально через пять минут по лестнице скатился мой свёкор, задрапированный в тёмно-вишнёвый парчовых халат.
— Инель! — возопил он, придушенным голосом. — Ты куда?
Пришлось выкручиваться и сообщить, что пока измучившийся выполнением супружеского долга Астер спит, я, как истинное сокровище, а не жена, отправлюсь в замок и лично прослежу, чтобы всё было готово.
— Чвирр! — подтвердила Филя, высунув голову из моей сумки.
— Ты как сюда попала, поганка?! — изумилась я.
— Чвирр! — негодующе фыркнула она и снова нырнула в сумку.
Попытки обнаружить её там и вытащить наружу успехом не увенчались. Чтоб их, этих экзотических животных!
Я развела руками и сообщила свёкру, что если Астер не обнаружит Филю, значит она увязалась со мной.
Тот задумчиво покивал и мгновенно развёл лихорадочную деятельность. Не успела я оглянуться, как оказалась предводительницей целого каравана грузовых карет.