Хельга Блум — «Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье читать онлайн

Обложка книги Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его именем пестрят страницы столичных газет. Он — главный дознаватель и сердцеед королевства.Мне-то что? Я не собиралась замуж, особенно за такого ловеласа, но почему-то…Я взглянула на него и влюбилась.Он взглянул на меня и... прошел мимо.Как быть, если сердце принадлежит мужчине, который тебя даже не замечает?Но вдруг… Нелепая ситуация, куча свидетелей… Не виноватая я, он первый начал! А раз скомпрометировал, придётся жениться. И не надо так рычать, дракон! Придется вам теперь любить меня до гроба. А если будете себя плохо вести, то до вашего гроба.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

От неожиданности я растерялась и даже не сразу сообразила, что меня тащат из бального зала наружу, в сторону сада.

— Отпустите немедленно или я закричу, — потребовала я, упираясь каблучками непрактичных бальных туфелек в пол.

— Попробуй. Здесь достаточно шумно и многолюдно, чтобы никто тебя не услышал. Празднество перевалило за середину, здесь все достаточно пьяны и одурманены весельем, чтобы обратить внимание на небольшой переполох.

— Значит, я создам очень большой переполох! — зарычала я. В драконьем облике это будет совсем несложно.

Идиот ещё не знает, с кем связался.

— Только посмей, и я откручу тебе голову, — мрачно пообещал Эрвин, и я почему-то ни на секунду не усомнилась: так он и поступит.

— Что тебе надо? — плюнула на формальности я. Похититель моего уважения не достоин. — Пусти немедленно!

— Вот разберёмся с небольшим дельцем и разлетимся в разные стороны.

Ударить? Нечем. Яростно дернувшись, я попыталась наброситься на этого Эрвина, но он, практически без усилий пресёк мою попытку.

Прадраконица и все ее чешуйки! Я же в дурацком бальном платье с миллионом юбок, связывающих каждое мое движение. Курица в путах, только и могу, что неторопливо бродить по птичьему двору.

Ладно, выберемся наружу и я ему задам. Здесь превращаться нельзя, разнесу бальный зал, и он погребет под обломками меня и танцующих. Надо быть умнее и осторожнее.

Глава 39. Немного об отвергнутых мужьях и общей несправедливости жизни

Астер фер Аррибах

Давненько я не чувствовал себя таким… отвергнутым.

М-м-м… Второй раз в жизни, если быть точным. Первой была эта фифа, которая разорвала со мной помолвку. И вот в этот раз — кто бы мог подумать? — моя собственная жена! Ну ладно, прочитала она про меня гадость в газете (как будто в первый раз! И вообще, нельзя же верить всему, что пишут в бульварных листках!), но почему не дать мне объясниться? Не скажу, что хорошо разбираюсь в супружеской жизни, но как королевский дознаватель точно знаю: подозреваемого надо допросить, улики собрать.
Инель же сразу выносит приговор.

Да. Я не мог сразу же после нашего спарринга помчаться за ней и всё рассказать, и так опаздывал! У меня совещание! Должна понимать, что я, вообще-то, занятой дракон, который работает не покладая… ничего не покладая, чтобы обеспечить достойную жизнь семье! Детям!

Святые прадраконы, что я несу?! Какие дети?! Я же собрался разводиться! Что со мной происходит?! Я зажмурился, сжимая виски пальцами. Что-то случилось.

Подбор книги