Хельга Блум — «Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье читать онлайн

Обложка книги Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его именем пестрят страницы столичных газет. Он — главный дознаватель и сердцеед королевства.Мне-то что? Я не собиралась замуж, особенно за такого ловеласа, но почему-то…Я взглянула на него и влюбилась.Он взглянул на меня и... прошел мимо.Как быть, если сердце принадлежит мужчине, который тебя даже не замечает?Но вдруг… Нелепая ситуация, куча свидетелей… Не виноватая я, он первый начал! А раз скомпрометировал, придётся жениться. И не надо так рычать, дракон! Придется вам теперь любить меня до гроба. А если будете себя плохо вести, то до вашего гроба.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну не мог же я звать её этим дурацким именем Фиалка!

Я погладил ликсу по мягкой сиреневой шёрстке и подсунул ей ещё кусочек мяса.

— Главное, чтобы твоё чистоплотное животное снова не сбежало на кухню, не перепугало кухарок, и не свалилось в чан с супом.

— Филя умеет плавать, — я снова погладил свою питомицу. А ещё ликсы умеют летать. Правда, недалеко и недолго. Они могут волшебством отращивать себе полупрозрачные стрекозиные крылышки, чтобы улепетнуть от опасности. Именно так Филя и спаслась из чана с супом…

— Да, но мы не любим суп с шерстью, и пришлось отдать всю кастрюлю прекрасного готового игмада на скотный двор! — возразила мать.

 — Слишком экстравагантно и расточительно кормить свиней трюфелями и балажским сыром!

Филя, словно почувствовав, что ей тут не рады, запрыгнула обратно в мой карман, захватив недоеденный кусочек мяса. Главное, чтобы она мне там не начала запасы устраивать!

— Астер, — отец поднял голову от своей тарелки. Вот ему было всё равно, где я кормлю Филю, и чем.

 — Ты же помнишь нашего соседа, виконта Аллерта?

— Да, конечно, помню, — рассеянно отозвался я, жестом подзывая лакея с вином. — Ты же с ним чуть ли не всю жизнь дела ведёшь. И виноградники у вас в совместной собственности. И скакунов, если мне не изменяет память, ты тоже с ним вместе разводишь… Приятный дракон.

— Да-да, — кивнул отец. — Абсолютно с тобой согласен. Мы с ним давние друзья, ещё с академии. И потом, это он прикрыл меня в битве при Красселе. Если бы не Хейрен, только сломанным крылом я бы не отделался, и тебе бы пришлось стать графом гораздо и гораздо раньше!

Я содрогнулся от этой мысли.

Действительно. Похоже, виконт Аллерт оказал мне неоценимую услугу, сохранив жизнь отца. Надо бы тоже при случае ему отплатить.

— Так вот, — продолжал отец. — Раз уж ты вскоре сменишь меня, то тебе уже нужно начать вникать в наши совместные дела. Учти, Хейреном и его дружбой я очень дорожу. Слетай к нему (а лучше съезди, как все нормальные личности), он введёт тебя в курс наших дел, а заодно передашь ему приглашение на бал.

По-соседски, без церемоний.

— Хорошо, отец, — кивнул я вставая. — Сделаю. А сейчас, пожалуй, пойду спать. Всё-таки перелёт из столицы неблизок, я устал.

— Никаких проблем, — махнул рукой отец. — А, ещё!..

— Что такое?

— Когда будешь у Хейрена, присмотрись к его дочке. Красотка — глаз не оторвать, да ещё и магакадемию недавно закончила с отличием. Идеальная кандидатура!

О, нет! Началось!

Глава 4.