Жена самурая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Жена самурая» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Марина Крамер.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена самурая» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я люблю в тебе другое, и ты это прекрасно знаешь. Я просто хотел как лучше, хотел, чтобы ты была женщиной… Но теперь понимаю – а мне не нужно, чтобы ты как-то менялась. Мне нужно, чтобы ты просто была. Была со мной. Ничто другое мне не важно.
…Я уже и забыла, какие у него нежные губы…
Соседи
Алиса Власьевна, сунув своего любезного Маркиза – кота персидской породы – за пазуху потертого пальто, поправила на голове белую шаль-паутинку, поглубже натянула заношенную беличью шапку и вышла из квартиры.
– Ты куда побежал, глупыш? На улице мороз, ты простудишься!
Саша, улыбаясь, смотрела на дочь, гладившую кота по дымчато-серой шерсти. Кот же, к полному удивлению Алисы Власьевны, ласково урчал, зажмурив глаза, и даже не делал попыток освободиться из детских рук.
Соня смело шагнула к старушке и протянула ей кота:
– Вот, держите! Он больше не будет убегать, он мне пообещал.
Алиса Власьевна не смогла удержать улыбку:
– Спасибо, Сонюшка, а то он такой непослушный у меня.
Саша сделала шаг в сторону, пропуская соседку, и Алиса Власьевна, робко взглянув ей в лицо, пробормотала:
– Ты не сердись на меня, Сашенька… по старости-то чего только не померещится… мы ж с самого детства пуганные, привыкли всего бояться-то.
Саша пожала плечами:
– Мне что? Да и вы ни при чем тут. Следствие закончено, Сашу оправдали – что еще? А слухи… ну, если на все обращать внимание, так жить будет некогда.
Старушка мелко закивала головой и стала спускаться, придерживаясь за перила.
– Соня, помоги Алисе Власьевне во двор выйти, – распорядилась Саша, и девочка, обогнав соседку, предложила:
– Давайте я понесу котика, а вы пока по лестнице спуститесь. А то вам тяжело, он у вас упитанный.
Вечером, столкнувшись с управдомом, Алиса Власьевна взахлеб рассказывала ему о том, как хорошо воспитана девочка у Сайгачевых, какая она разговорчивая, умная и уважительная к старшим.