Цыпленок Лисы Патрикеевны читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Цыпленок Лисы Патрикеевны» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дарья Донцова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Цыпленок Лисы Патрикеевны» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Дарья Донцова
Цыпленок Лисы Патрикеевны
© Донцова Д.А., 2023
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Оформление серии В. Щербакова
Иллюстрация на переплете В. Остапенко
* * *Глава первая
Незваный гость – хуже кота, который сбросил на пол все ваши чашки.
– Когда тебя угощают, следует есть то, что на столе. Если хозяйка щедрая и добрая, ей приятно видеть, как гость уплетает за обе щеки. Если хозяйка жадная, то так ей и надо, – сообщил полный мужчина и потянулся к вазочке с вареньем.
– Кит, не уверена, что следует класть джем в кашу после того, как посыпал ее сахарным песком, – улыбнулась Рина.
– Знаешь, тетя, геркулес по вкусу как вата, – скривился Никита, – поэтому пришлось слегка подсластить, чтобы не давиться гадостью.
Я быстро встала и пошла на кухню, громко сказав:
– Что-то кофейку захотелось…
Бодрящий напиток я никогда не пью, но желание стукнуть Никиту Сергеевича Попова чем-нибудь потяжелее оказалось таким мощным, что я предпочла удрать из-за стола.
– «Не давиться гадостью»! – зашипела Надежда Михайловна Бровкина, стоявшая у мойки.
– Интересный вопрос, – пробормотала я, – наверное, ответ на него даже Рине неизвестен.
– Что ты о Никите знаешь? – зашептала Бровкина.
– Он родственник папы Ивана, – так же тихо ответила я, – приехал из провинции, чтобы пройти обследование.
– Вроде все его кусалки на месте, – возразила Надежда, – белые, как унитаз!
– Они съемные, на крючках, неудобные. Импланты намного лучше, – объяснила я.
– Спору нет, если хорошо сделаны, то с ними, как с родными зубками, – согласилась Бровкина. – Сама такие поставила и очень довольна. Единственное, что не радует, – цена. И теперь новый вопрос: за чей счет дядька собрался свой рот оснастить имплантами, превратить его в Санкт-Петербург? Ты видела, в какой одежде он приехал?
– Ну, – протянула я, – брюки, рубашка, ботинки. И при чем тут Санкт-Петербург?
– Все мятое, грязное! – не успокаивалась Надежда.