Зена Тирс — «Жена по праву»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по праву читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Жена по праву
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потеряла сознание на операционном столе, а очнулась в постели дракона, да ещё в брачную ночь? Главное, чтобы он не узнал о подмене! И как противостоять во время брачной ночи, если муж хочет получить своё? Ведь любая ошибка грозит гибелью, когда муж - инквизитор...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лорд Адальхарт!

Мы обернулись на крик: к нам, взметая пятками песок, приближался седовласый мужчина в белых закатанных штанах и распахнутом мундире.

— Вы наконец прибыли, ваша светлость, мы вас ждали, — переводя дыхание, мужчина поклонился мне и Роберту.

— Капитан Крис, — Адальхарт пожал руку мужчине. — Да, мы наконец здесь. Хочу завтра выйти в море, как погода?

— Завтра шторм, — капитан поглядел на меня, мгновенно помрачневшую. Выйти в море — это же так здорово! Но шторм... — Но зато сегодня идеальная погода, в меру ветрено, волна небольшая — встретить заход солнца за теми скалами, в открытом море — было бы совершенно чудесно.

Я с трепетом перевела взгляд на Адальхарта, и он кивнул."

"Мы прошагали по берегу до причала, где стояли лодки и белоснежные яхты. Я шла босиком по песку, приподняв мокрый подол, Роберт нёс мои туфли, как в лучших романах, и моё сердце наполнялось лучезарным теплом. Анхор лаял, сражаясь с волнами, а малыш-котёнок задремал в своей коробке, которую я прижимала к груди.

Когда яхта отшвартовалась и двинулась по водяной глади, у меня замерло сердце от красоты и величия открывающего передо мной безбрежного океана.

51

Яхта была большая, с капитанским мостиком наверху, уютной палубой впереди и шикарными каютами внизу.

Роберт велел мне занять лучшие места для созерцания заката на носу, а сам отправился добывать ужин.

Я устроилась на мягком матрасике, который был расстелен на всю переднюю палубу и, взявшись за бортик, свесила вниз ноги. Брызги, летевшие из-под киля щекотали стопы, а ветер и яркое солнце, навстречу которому мы шли, просушивали мои юбки.

Светясь от счастья оглядела мохнатых друзей. Анхор, набегавшись, разлёгся на деревянном настиле, находившимся за матрасиком. Котёнок, убаюканный перекатами яхты по волнам, подрагивал лапками во сне.

Надо бы дать ему имя… Пусть будет Светлячок. Роберт, конечно, будет смеяться, ну и пусть. Этот малыш, несмотря на тёмный окрас, мой светлый лучик, дарит мне радость.

— Смотри, что я принёс, — проговорил лёгкий на помине Адальхарт, шагая ко мне с блюдом, на котором лежало что-то похожее на пиццу и испускающее кольца горячего пара.

В пальцах ""супруг” зажимал два бокала, и из под мышки у него выглядывала бутылка вина.

— Т-с-с, — я поднесла палец к губам и показала на спящего Анхора. — Светлячок тоже спит, — кивнул на котёнка в коробе.

— Кто? — приподнял бровь Роберт.

— Я назвала так котёнка, — тихонько проговорила я, встряхнув волосами, которые разлетались на ветру.