Алина Углицкая — «Жена некроманта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена некроманта читать онлайн

Обложка книги Жена некроманта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
День моей свадьбы должен был стать самым счастливым в моей жизни. Так твердила моя мама, покинувшая этот мир, так утверждал мой отец, так говорил мой брат и все книги о любви. Но я была несчастлива, поскольку выходила замуж за любимого человека, который, к сожалению, не испытывал тех же чувств. Мой жених — один из самых могущественных некромантов, чьи способности поражали даже опытных магов. И магия его была столь же сильна, как и ненависть ко мне.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В ее голосе звучали нотки страха и паники, и я, не задавая лишних вопросов, поскольку напугать в этом мире Мелли могло немногое, взмахнула ладонью, посылая мощный поток то ли своей магии, то ли магии Смерти — они так смешались, что я не понимала, что где. Стекло треснуло и разлетелось на осколки, а в комнату ворвался морозный свежий воздух.

— Что вы делаете? — слабо спросила леди Глэдис. Мелли обернулась, сверкая глазами. На ее щеках выступили алые пятна.

— Что за лекарство вы пьете? Где вы его взяли?

— Это настойка амариллии, — растерялась леди Глэдис.

 — Помогает от головных болей.

— Это не амариллия, — возразила Амеллин, топнув ногой. — Где пузырек?"

"Леди Глэдис, укутанная в одеяло по самый подбородок, слабо кивнула головой в сторону прикроватной тумбочки, на которой теснилось множество пузырьков. Мелли, зажав нос платком, быстро подошла к кровати и вытащила темно-фиолетовую склянку.

— Это не амариллия, — повторила она, после того как принюхалась. — Кто дал вам это?

— Полли, — ошарашено ответила леди Глэдис.

 — Меня мучили головные боли, и я попросила у нее какое-нибудь средство.

— В чем дело? — вмешалась я в разговор, поскольку абсолютно ничего не понимала.

Перед тем как ответить, Амеллин нервно покусала губы и наконец сообщила:

— Это не лекарство от головной боли. Это средство используется при магическом истощении, и имеет побочный эффект — мигрени. Полли ошиблась, поэтому вам так плохо, леди Глэдис.

Я подозрительно сощурила глаза, уставившись на подругу. Что-то в ее голосе и поведении не давало мне покоя.

Если это всего лишь безобидное средство для восполнения запаса магии, то почему Мелли так нервничает?

— Что? — ахнула леди Глэдис. — Ну, я ей устрою! Взяли в дом неизвестно кого! Даже нужные травы подобрать не может!

— Вам сейчас лучше отдохнуть, — посоветовала Амеллин, направляясь к выходу. — Я принесу вам хороший болеутоляющий настой, который поможет. Погодите минутку.

Амеллин ушла, и быстро вернулась, неся в руках маленький пузырек. Присев на кровать, она осторожно поднесла емкость к губам леди Глэдис.

— Вот, выпейте, — ласково проговорила подруга. — Вам сразу полегчает.

Леди Глэдис послушно выпила содержимое пузырька до дна, и откинулась на подушку. Я напряженно следила за ней, хмуря брови — уже через пару минут лицо женщины приняло расслабленное выражение, губы чуть приоткрылись.

— Она что, спит? — зашипела я, глядя на Мелли.

— Да. Я дала ей особый настой, — встав, Амеллин подошла ко мне и положила руку на плечо.