Джейн Энн Кренц — «Запоздалая свадьба»: читать онлайн бесплатно полную версию

Запоздалая свадьба читать онлайн

Обложка книги Запоздалая свадьба
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да, разумеется, — согласилась Лавиния. — Но видите ли, я была последней, кто видел лорда Фуллертона живым, представляете? Он прошел мимо меня в коридоре как раз перед своим падением.

Леди Хаксфорд в каменном молчании взирала на Лавинию.

— Он, вне всякого сомнения, был пьян в тот вечер, — прохрипела леди Ферринг. — Этот человек пил как рыба!

— Он и в самом деле казался нетрезвым, — согласилась Лавиния, сокрушенно прищелкнув языком. — К моему величайшему сожалению, должна заметить, что его сопровождала молодая горничная.

— Мужчины всегда остаются мужчинами, — бросила леди Хаксфорд, презрительно блестя глазами, — но вряд ли стоит обсуждать столь низкие предметы в порядочном обществе.

— Но это весьма важная улика, — так же холодно парировала Лавиния. — Видите ли, мой коллега мистер Марч и я по просьбе клиента занимаемся обстоятельствами гибели лорда Фуллертона. Мы считаем, что его столкнул с крыши убийца, тот самый, кто был переодет горничной.

Рот леди Хаксфорд сам собой раскрылся.

— Убийство?! О чем это вы?! Не было ни малейшего намека на убийство!

— Наоборот, — пробормотала Лавиния, — мы нашли все доказательства грязной игры.

С полным основанием можно сказать, что на этот раз злодей наделал ошибок.

— На этот раз? — вспыхнула леди Ферринг. — Хотите сказать, что были и другие убийства?

— О да, к сожалению. Мы подозреваем, что и леди Роуленд скончалась не своей смертью.

— Слышала, что она приняла слишком много снотворного настоя, — проскрипела леди Ферринг. — Никто ничего не говорил об убийстве.

Лицо леди Хаксфорд исказилось злобным возмущением.

— Понять не могу, почему кто-то ни с того ни с сего попросил вас расследовать это дело?..

— Как, разве вы не знаете? — удивилась Джоан. — Миссис Лейк и ее компаньон мистер Марч занимаются частным сыском. Берут заказы у людей, которые желают узнать истинную подоплеку некоторых весьма странных происшествий, таких, например, как гибель этих двух людей.

— Частный сыск? — повторила леди Ферринг, прожигая взглядом Лавинию.

 — Что за абсурдная идея! Вряд ли подходящая карьера для леди.

Глаза леди Хаксфорд лихорадочно сверкнули.

— Кто дал вам это смехотворное поручение расследовать смерть Фуллертона? Не припомню, чтобы кто-то из родных беспокоился по этому поводу.

— О, не могу же я выдавать собственного клиента, — улыбнулась Лавиния. — Это конфиденциальная информация. Мы с мистером Марчем работаем исключительно на эксклюзивную клиентуру, а знатные особы требуют полной секретности.

Подбор книги