Запоздалая свадьба читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Да, разумеется, — согласилась Лавиния. — Но видите ли, я была последней, кто видел лорда Фуллертона живым, представляете? Он прошел мимо меня в коридоре как раз перед своим падением.
Леди Хаксфорд в каменном молчании взирала на Лавинию.
— Он, вне всякого сомнения, был пьян в тот вечер, — прохрипела леди Ферринг. — Этот человек пил как рыба!
— Он и в самом деле казался нетрезвым, — согласилась Лавиния, сокрушенно прищелкнув языком. — К моему величайшему сожалению, должна заметить, что его сопровождала молодая горничная.
— Мужчины всегда остаются мужчинами, — бросила леди Хаксфорд, презрительно блестя глазами, — но вряд ли стоит обсуждать столь низкие предметы в порядочном обществе.
— Но это весьма важная улика, — так же холодно парировала Лавиния. — Видите ли, мой коллега мистер Марч и я по просьбе клиента занимаемся обстоятельствами гибели лорда Фуллертона. Мы считаем, что его столкнул с крыши убийца, тот самый, кто был переодет горничной.
Рот леди Хаксфорд сам собой раскрылся.
— Убийство?! О чем это вы?! Не было ни малейшего намека на убийство!
— Наоборот, — пробормотала Лавиния, — мы нашли все доказательства грязной игры.
— На этот раз? — вспыхнула леди Ферринг. — Хотите сказать, что были и другие убийства?
— О да, к сожалению. Мы подозреваем, что и леди Роуленд скончалась не своей смертью.
— Слышала, что она приняла слишком много снотворного настоя, — проскрипела леди Ферринг. — Никто ничего не говорил об убийстве.
Лицо леди Хаксфорд исказилось злобным возмущением.
— Понять не могу, почему кто-то ни с того ни с сего попросил вас расследовать это дело?..
— Как, разве вы не знаете? — удивилась Джоан. — Миссис Лейк и ее компаньон мистер Марч занимаются частным сыском. Берут заказы у людей, которые желают узнать истинную подоплеку некоторых весьма странных происшествий, таких, например, как гибель этих двух людей.
— Частный сыск? — повторила леди Ферринг, прожигая взглядом Лавинию.
Глаза леди Хаксфорд лихорадочно сверкнули.
— Кто дал вам это смехотворное поручение расследовать смерть Фуллертона? Не припомню, чтобы кто-то из родных беспокоился по этому поводу.
— О, не могу же я выдавать собственного клиента, — улыбнулась Лавиния. — Это конфиденциальная информация. Мы с мистером Марчем работаем исключительно на эксклюзивную клиентуру, а знатные особы требуют полной секретности.