Элиз Холгер — «Замуж поневоле»: читать онлайн бесплатно полную версию

Замуж поневоле читать онлайн

Обложка книги Замуж поневоле
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
❤️- Не хочешь спать со мной? – Прорычал дракон, обдавая меня своим ледяным дыханием.Ну вот, как спать с таким как он? Да, я заледенею же!- Не хочу. – Упрямо заявила, кидая в него брачный браслет. Ему придется подстроиться, ведь у меня будет не один муж, как он надеется, а четыре судя по брачной метке. – Я даже не знаю тебя, а уже замужем за тобой. С чего мне еще и ложится с тобой в одну постель?Он притянул меня ближе, впечатывая в свое холодное тело. Я хотела было возмутиться, но он закрыл мне рот поцелуем. Губы у него оказались теплыми, что стало для меня открытием.- Ты не стала ледяной статуей, а значит ты единственная кто сможет снять проклятие с моего народа. Меня не волнует, что ты хочешь. Ты станешь моей, и точка!*#горячие мужчины❤️#мжмИСТОРИЯ РОДИТЕЛЕЙ ЭВИ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Зачем все это? Зачем вся эта злость? Неужели вы не любили свою сестру? Неужели вам настолько все равно на миры и на ее жизнь?

- Она пошла против нас. – Спокойно пожала плечами она, так словно мы говорили о чем-то обыденном. – Выбрала жизнь простой смертной, за что и поплатилась. А миры… мы хотели создать нечто новое. Изменить все ошибки что совершали ранее, и улучшить наших детей…

- Улучшить? Зачем тогда уничтожать все? Вы не цените жизни своих детей, какие же из вас нимфы? Единственные кто всегда волновался за своих детей, эта была моя мать и Ильвия.

Почему она не идет? – Последнее произнесла почти шепотом, но Дальвея услышала.

- Я закрыла нас. Она не пройдет сюда, пусть и пытается. – Твердо проговорила Дальвея, разозлившись на мои ранее сказанные слова. – Считай, как знаешь. Но Мель добилась своего. И я ее за это накажу.

Мгновение, и светящиеся сферы в ее руке превращаются в пепел и развеваются на ветру, как нимфа и обещала. Я даже не успела как-то среагировать. Все внутри словно умерло.

Мои родители.

Они не заслуживали такой смерти. Они должны были хотя бы переродиться.

Слезы сами хлынули из глаз. Почти не слышала довольные слова нимфы, оседая на землю без сил. Я мечтала, что когда-нибудь мои родители переродятся моими детьми. Я смогу отплатить им за их жертву. Смогу сделать их счастливыми. Но видимо это останется моей мечтой и самой большой болью."

"Не успела я погрузиться в темноту, как сквозь слезы увидела появление на поляне светящейся фигуры. Что было дальше я не узнаю.

Хотя, погрузившись в сон, оказалась в своей комнате, в мире в котором я выросла. Все здесь было знакомо до боли. Игрушки, постель, сад, в котором я играла.

Я сидела на качелях, и смотрела в ясное небо, сдерживая слезы, что так и рвались наружу. На вторые качели сел незнамый мне молодой и приятный мужчина, с недлинной светлой бородой. Он был одет в светлую мантию и внимательно смотрел на меня.

- Кто вы? – Спросила, остановив качели.

- Я твой дед. – Улыбнулся он мне, по-доброму сверкнув восхитительными яркими синими глазами.

- Создатель? – Переспросила, машинально выпрямляясь. Вот так неожиданность.

- Нет, дорогая. Для тебя дедушка. – Снова улыбнулся он мне. – Я благодарен тебе за спасение миров. Магия жизни дала и мне сил, поэтому я теперь смогу перевоспитать дочерей. Больше они вас не потревожат.

- Но мама и папа. – Все же не сдержала пару слезинок. – Они не заслуживают такого конца.

- К сожалению, я не смогу их вернуть. Их души исчезли.