Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мысль о том, что мы уже почти совсем дома, меня взбодрила, хотя лететь оставалось ещё немало, и я с трудом согласилась на очередной привал — просто природа умоляла с ней ещё разок пообщаться, а то бы я продолжала лететь, наплевав на скулящий от голода живот.

Каждый раз, видя вдалеке дома, я надеялась, что мы уже подлетаем, но в итоге это оказывалась очередная деревня или небольшой город. Но вот, когда мои крылья начали уставать, и я была готова просить об очередном отдыхе, Эльрион сказал, что мы прилетели.

Крылья тут же взбодрились и, сделав последний рывок, опустили меня возле замка."

"Когда, переодевшись в «амбаре», я вышла во двор, на меня налетел маленький вихрь, повиснув на шее — едва успела подхватить.

— Ты вернулась! — радовался Фаилан. Искренне, от всей своей детской души. Словно меня не три дня не было, а три года.

— Вернулась, вернулась! — слышала я, и меня обнимали со всех сторон. Истла, Неара, Таода, Элида. Потом меня кто-то подхватил и подбросил, словно ребёнка.

— Ваорин, смотри, не урони! — услышала голос Лиоры.

— Что ты, бабушка, как же я уроню нашу королеву? — весёлый голос моего старшего пасынка. — Мне тогда Таода хвост отгрызёт.

— А меня, стало быть, уже не боишься, сынок? — меня отобрали у Ваорина и поставили на землю, где я тут же попала в объятия свекрови.

— Нет, пап, ты мне за неё сразу голову откусишь, это быстро. А вот хвост, говорят, долго отрастает и сильно болит.

— Скоморох! — пихнула его в плечо Таода.

— Дай-ка, я тоже обниму тебя, сестрёнка! — и меня закружили крепкие руки Баэдора.

— А у меня завтра нет занятий, ты со мной покатаешься? — снова, Фаилан.

— Обязательно, — машинально ответила, прижимая к себе обнимающего меня за талию мальчика.

Вокруг меня толпились улыбающиеся драконы. Мне радовались. По-настоящему радовались. В их глазах не было насторожённости, я не была для них чужой.

Меня тормошили, обнимали, расспрашивали о том, как прошёл полёт, рассказывали какие-то новости — половины я не понимала, потому что говорили все одновременно.

Но улыбка не сходила с моего лица, я тоже что-то говорила, отвечала на объятия, обещала подробный рассказ, прогулку, новую куклу, посмотреть на чепчик для будущего яйца Неары, приготовить, наконец, обещанные вареники…

Я потеряла родной дом у людей и так и не обрела его ни у красных, ни у жёлтых, и осознание этого мучило меня весь прошедший день. И лишь теперь я поняла, что дом у меня всё же есть. И любящая семья — тоже.