Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Мы можем улететь прямо сейчас?

— Конечно. Но ты не станешь жалеть? Ты столько лет мечтала увидеть своих близких, так спешила сюда.

— Я всех увидела. У них всё хорошо и без меня. Теперь они тоже могут обо мне не беспокоиться. У мамы есть новые дети, о которых она может заботиться. Любава найдёт свою семью. Кто знает, может, у неё есть настоящая, родная сестра. А мне здесь места больше нет."

"— Наверное, в чём-то ты права. В любом случае — вам всем нужна передышка. Время, чтобы привыкнуть. А прилетать в гости ты теперь сможешь, когда захочешь, хоть каждый месяц.

И всё-таки привезёшь Яромиру красные сапожки.

Последние слова заставили меня улыбнуться. Да, я буду прилетать и привезу сапожки для всех, даже для девочек и малыша Светозара. Просто я буду понимать, что лечу в гости, а не возвращаюсь в родной дом. Буду тётушкой Дарёной, которая иногда является и дарит подарки. Но я уже не член этой семьи — это тоже нужно понимать. Отрезанный ломоть — его обратно к караваю не прирастишь.

Мой скорый отъезд многих расстроил, но, наверное, многих и обрадовал.

Я объяснила его тем, что мужу нужно возвращаться — у него есть обязанности. И даже почти не солгала, у него ведь и правда они были, хотя ему и удалось выкроить пять дней на наше путешествие, а пошёл лишь третий. Я пообещала вернуться, но сейчас должна была улететь.

После завтрака нас почти всей деревней проводили за околицу — оттуда взлетать было проще. Сундук с одеждой я оставила — дома у меня её много, а Миронеге мои платья впору будут.

Я на неё не обижалась — такой уж её воспитали, что драконов боится, плохого от них ждёт. Может, и она постепенно поймёт, что не надо нас бояться.

И муж, и охранники были в чистой одежде, куда дели вчерашнюю, я не знала, но ни в сундуке, ни у них в руках её не было. Может, тоже кому-то подарили, чтобы с пустыми лапами лететь. Я оставила себе лишь сумку с одной сменой одежды — на всякий случай, — и с игрушками для Фаилана и Элиды, да Третий нёс большую корзину с пирогами, что нам в дорогу дали.

Охранникам даже разыгрывать не пришлось, кому что нести — кто стоял ближе, тот и взял, это не сундук.

Когда вышли за околицу, и чёрные драконы обратились, я в последний раз обняла близких, перецеловала ребятишек, пообещав всем новые сапожки в следующий прилёт, и направилась к мужу, который уже протягивал ко мне лапы. Но остановилась, мотнула головой и сунула ему в лапу сумку с одеждой. Потом разулась и стянула через голову платье, оставшись в одной нижней рубахе.