Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы будем на месте через четверть часа.

Вот же не везёт!

Глава 24. ЗНАКОМСТВО

День девятый

Это были самые короткие четверть часа в моей жизни!

Столица жёлтых почти не отличалась от главного города красных, такие же каменные дома с черепичной крышей, те же дворы, сады и амбары во дворах и на концах более бедных улиц. У герцога почти такой же дом — высокий, трёхэтажный, с покатой крышей. Поймала себя на мысли, что площадка для приземления на крыше королевского замка намного удобнее. Впрочем, не так сложно подняться на третий этаж, как на шестой.

Обо всём этом я думала мельком, смотрела на дом князя вполглаза, основное моё внимание приковала всё увеличивающаяся толпа жёлтых, собирающихся во дворе перед домом. Нас встречали. Рассматривали, переговаривались. Интересно, они уже догадались, что это я к ним прилетела, или тоже не могут сообразить, что за жёлтая драконица летит рядом с королём — его-то они точно узнали.

Как бы то ни было, гадать им осталось недолго. Мы приземлились.

Король и его охранники обратились, а я так и осталась драконом, стояла и оглядывалась в растерянности, сжимая в кулаке сумку с одеждой, которую на подлёте к городу мне передал Третий. Вперёд вышел Чиавир.

— Рад приветствовать вас, Ваше величество, в своём доме, — он церемонно поклонился королю, а потом взглянул на меня. — И?..

— Да, это моя жена, — не дожидаясь вопроса, ответил Эльрион. — Она уже может летать, и мы решили навестить вас сами. Только ей нужно место, чтобы обратиться, сами понимаете, магией она пока не владеет.

— Да-да, конечно, — герцог жёлтых указал рукой на строения в углу двора, и я удивилась, как не заметила их раньше.

— Здравствуйте, — вспомнила о вежливости. Не зная, чего требует этикет в таком случае, мотнула головой, изобразив короткий поклон, и пошла к амбару, точнее — за него, к той двери, что расположена сзади и предназначена для драконов.

Заворачивая за угол, успела увидеть, как из толпы вышла Иллана с ребёнком на руках, словно намеревалась бежать следом за мной, но король жестом остановил её и покачал головой.

Мысленно поблагодарив мужа, я зашла в амбар, обратилась и полезла в сумку за одеждой. А достав, расстроенно застонала.

И платье, и нижняя рубаха, и даже ленты с поясом — всё было жёстким от соли, мятым и в белёсых разводах. Мягкие кожаные туфельки выглядели не лучше. Неужели придётся выйти к родне в таком виде? Да и телу противно будет.

Подбор книги