Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

При посторонних они мне кланяются, но когда мы наедине — всё иначе. Похоже, перед тобой они решили больше не играть роль безликой охраны. Хотя брызгать на тебя не всё же не стали. А вот будь я один — облили бы, не задумываясь.

Захихикала, представляя забавы четырёх взрослых и вроде бы солидных драконов, играющих и обливающих друг друга, как мальчишки. Мне это понравилось. Такая вот дружба короля и простых охранников — или, может, не простых, я же кроме имён о них ничего не знаю, да и те запомнить не могу, — это редкость.

Или, может, у драконов это как раз нормально? Во всяком случае, живя у людей, я никогда не слышала, чтобы князь или даже старосты дружили со своими ратниками. Даже Далибор, став батюшкиным зятем, держался уважительно, словно знал своё место простого ратника.

Но драконам не впервой меня удивлять. И мужу — тоже.

Пролив закончился как-то слишком быстро, а жаль, вода вызывала у меня приятные чувства, а над землёй лететь было скучно, хотя должно было быть наоборот — всё же, какое-то разнообразие на суше было, воды пролива этим похвастаться не могли.

Я тихонько вздохнула, чувствуя, что настроение снова падает и возвращается прежнее напряжение. И заметила, что к нам направляются два жёлтых дракона, ближайшие из тех, что патрулировали берег. «И не лень им целыми днями без толку летать?» — мелькнула мысль, а подлетевшие жёлтые уже кланялись прямо на лету — и как у драконов это получается, специально учатся, что ли?

— Рады приветствовать вас, ваше величество, — обратился первый из них к Эльриону.

Потом с лёгким сомнением взглянул на меня, но всё же добавил: — И вас, ваше величество. Надеюсь, ветер был попутным? — обычная драконья вежливость, как люди спрашивают, хорошо ли добрались, даже если гости всего лишь с соседней улицы пришли.

В голосе патрульного, при обращении ко мне, явно слышался вопрос. Никогда не видя меня ранее, он мог только предполагать, что короля сопровождает его жена, но абсолютно уверенным в этом не был. Хотя, учитывая, что я жёлтая — много ли было вариантов?

С другой стороны — драконы явно принюхались и удивлённо переглянулись.

И я вспомнила, почему самки какое-то время после «обмена» не могут обращаться рядом с самцами. А после нашей свадьбы прошло всего-то семь дней, восьмой пошёл, вон, Неара до сих пор самцов сторонится. И в то, что королева так скоро после свадьбы смогла куда-то лететь в облике дракона, жёлтым особо не верилось.

— Попутным, благодарю, — король кивнул в ответ.

Подбор книги