Оксана Чекменёва — «Заложница красных драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заложница красных драконов читать онлайн

Обложка книги Заложница красных драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Трижды моя жизнь круто менялась без моего на то согласия. В первый раз — когда младенцем мать потеряла. Второй — когда подростком, в числе других детей — заложников мира, меня драконам отдали. И третий — теперь, когда король драконов, увидев меня, в жены захотел, хотя драконы на человечках никогда не женятся, такой брак бесплоден, да и живут люди слишком мало. А я его боюсь, он же старый и вообще — король! Страшно!Но два прошлых раза судьба меня всё же не обидела — обе приёмные семьи, и человеческая, и драконья, были добры ко мне. Может, она смилуется и в третий раз, и всё окажется совсем не так ужасно, как мне представляется?18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если бы я стал убеждать тебя вчера в обратном, ты либо не поверила бы — собственно, так и было, — а если бы поверила, то… Даже не знаю, как отреагировала бы. Ты была не в том состоянии, чтобы спокойно воспринять такую новость, я сам-то еле на ногах удержался, когда понял, кто ты такая. Поэтому и решил дать тебе время. И сегодня обязательно рассказал бы. Но ты догадалась сама. Как, кстати?

— Покрывало. Я застирала его и повесила в уборной сушиться. Вчера даже не заметила, я вообще мало что видела, пока вы меня купали.

А сегодня увидела. А ведь я считала, что всё это было сном. Ну, то, что произошло там, в той гостиной, — я покраснела и опустила глаза. — Просто больше не было другого момента, чтобы мне уснуть, только там, в том удобном кресле. И тогда я стала думать и вспоминать всё остальное, что указывало бы — это не сон. И догадалась.

— Так даже лучше. Не знаю, поверила бы ты моим словам, а так — не нужно объяснять, доказывать."

"— Вот все удивятся, — пробормотала я.

 — Сама никак поверить не могу, а остальные — тем более.

— Они поверили, — ухмыльнулся король. — Не сразу, конечно, но поняли, что в таком деле я шутить не стал бы. И, кстати, все хотят расспросить тебя, Таода и Истла спорят, кто станет твоей наставницей, а Неара заявила: «Теперь всё понятно!» Что именно ей понятно, она говорить отказалась, почему-то покраснев при этом. Ты, кстати, не в курсе, о чём она?

— Нет, — покачала головой, тоже невольно краснея. Нет, я на самом деле не догадывалась, просто в последнее время каждый наш разговор с Неарой оканчивался моими горящими щеками.

— Дарёна, ты не могла бы одеться? — сдавленным голосом попросил вдруг король. — Держать тебя, обнажённую, в объятиях и так для меня испытание, а тут ещё твой румянец… Если бы нас не ждали, я бы утащил тебя в постель и не выпустил бы до завтра, но…

Ещё на середине фразы я подскочила как ужаленная и, сдёрнув с сундука, где была разложена для меня одежда, нижнюю рубаху, быстро нырнула в неё.

И как я умудрилась забыть, что убежала в уборную голышом? А потом сидела у мужа в объятиях и даже не вспомнила об этом!

Да, я была так ошарашена своим открытием, что вообще мало что осознавала, кроме того, что я теперь — дракон. И всё равно, ещё три дня назад мне и в голову не пришло бы расхаживать перед кем угодно без одежды — кроме купания, конечно. И я ни за что бы не выбралась из постели, чем-нибудь не прикрывшись.

Подбор книги