Полина Ром — «Заботы Элли Рэйт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заботы Элли Рэйт читать онлайн

Обложка книги Заботы Элли Рэйт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чужой мир, чужие дети, чужая жизнь...Что из этого списка примет Элли, получив второй шанс? Как она выживет в этом мире, оказавшись бесправной крестьянкой? Стоит ли вообще брыкаться или лучше продать свою молодость за кусок хлеба и жить спокойно?#средневековье#быт и выживание#обязательный ХЭОбложка от Елены Бабинцевой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это был массивный стационарный миксер с большой чашей для взбивания и удобной крупной ручкой. Скорее всего, он стоил даже дороже, чем мясорубка, но зато и возможностей открывал множество. Стоило бы узнать цену и на него, вот только откровенная недоброжелательность продавца перебила желание спрашивать.

На данный момент расклад по деньгам оказался такой: у меня осталось пол золотого от продажи моей избы. Такой монеты здесь не существовало. Вместо половины золотого мне выдали пятнадцать серебряных.

Кроме того, осталось еще примерно две трети денег, которые я нашла в доме: несколько серебрушек и горсть меди. И больше никаких поступлений не ожидалось."

"Так что потеря четырех серебряных монет была для меня очень существенной. Однако и выбора не было: мне придется рискнуть.

Отправляясь в магазин денег я взяла с собой побольше. Побродила еще ближе к центру города и нашла другой магазин, где тоже продавали мясорубку, правда уже немного другой формы. К сожалению, цена на нее оказалась выше: четыре с половиной серебрушки.

Волей-неволей пришлось вернуться к тому противному парню с усиками.

Увидев меня в лавке второй раз, он бросил упаковывать какую-то посудину в бумагу и сказал своей клиентке:

-- Прошу прощения, госпожа, я сейчас… Только выгоню эту нищенку… – и вышел ко мне из-за прилавка.

Вряд ли бы я справилась с ним физически, но как только он двинулся ко мне, я во все горло заорала:

-- Господин Герхард! Господин Герхард!

От моих воплей этот продаван просто оторопел, не понимая, зачем я зову хозяина.

Дверь скрипнула, и господин Герхард вошел в торговое помещение, а средних лет женщина, чья покупка так и не была упакована, приложив руку к груди с интересом наблюдала за конфликтом.

Не давая продавцу сказать ни слова, я протянула хозяину ладонь, на которой лежали четыре монеты и спокойно сказала:

-- Господин Герхард, я хотела бы купить у вас мясорубку.

Хозяин, кажется, был не слишком доволен этой сценой и сухо спросил:

-- Почему бы вам, девушка, не подождать одну минутку? Зачем кричать? Фредди вполне способен упаковать вам все, что вы пожелаете.

-- К сожалению, господин Герхард, Фредди способен только выгнать меня отсюда – я с удовольствием «заложила» противного продавана. – Утром, пока вас не было, я пыталась узнать у него цену мясорубки. К сожалению, господин Герхард, он категорически отказался отвечать мне, за то обозвал воровкой и нищенкой.

Подбор книги