Эмма Скотт — «Выше только любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Выше только любовь читать онлайн

Обложка книги Выше только любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
НАТАЛИ Слова и фразы из книг Рафаэля Мендона, известного писателя, впились ей в душу. Она была влюблена в его истории. Романы стали утешением Натали после утраты родителей, а персонажи – лучшей компанией в минуты одиночества. Девушке казалось, что этого достаточно. Но однажды она встречает наяву героя своих грез… ДЖУЛИАН Каждый вечер он заходит в ее кафе и что-то пишет в тетрадях. Мимолетные улыбки, пара фраз, и на этом все. Но странную боль в сердце все сложнее объяснить. Джулиану кажется, что теперь все его истории написаны для нее. Или же он просто до безумия влюбился. Но раскрыть ей свой секрет – не то же самое, что позволить чувствам взять верх. Открыть свое сердце подобно смерти, пути назад нет. Их связь – встреча двух одиночеств и лучшее, что когда-либо с ними случалось. Но лишь одна тайна способна разлучить их навсегда и даже стать причиной гибели каждого…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто-то уже колотил в двери клуба. – О боже, мне нужно разобраться с копами, а тут черт знает что творится. И Джесси. Что мы будем с ним делать? Нет, все кончено. Гарретт, нужно уходить. Нужно бежать сейчас же.

Гарретт наблюдал, как Джулиан с трудом встает на ноги, и по его лицу медленно расползалась тупая ухмылка.

– Еще нет, Клифф. Это займет всего секунду. Ты нарывался, Молочник. Давно нарывался.

Стук в дверь стал уже громче.

– Полиция! Открывайте!

– Гарретт! – закричал Клифф, стоя у черного входа. Джулиан смутно осознавал, что у того сумка Натали на плече.

Клифф подождал полсекунды, выругался и выбежал наружу.

Кажется, Гарретт не слышал ни его, ни полицию. Он стукнул сломанными кусками кия друг о друга.

– Готов, Молочник?"

"Джулиан уверенно встал на ноги, лихорадочно оглядываясь в поисках оружия. Он заметил красный огнетушитель на желтой стене, но тут Гарретт бросился на него. Джулиан отпрянул вправо, в сторону огнетушителя, и удары сломанного кия пришлись на плечо. Он застонал и вцепился в баллон.

Гарретт замахнулся кием и ударил в грудь, выбивая кислород из легких и заставляя его согнуться пополам. Далее последовал удар снизу вверх по подбородку. Джулиан отшатнулся и упал на линолеум.

– Конец тебе, урод, – выдохнул Гарретт.

Джулиан просто смотрел, вскинув руки, хотя понимал, что шансов у него нет. Этот парень убьет его, и он никогда не найдет Натали, не скажет, как ему жаль и что любит ее больше жизни. Он с радостью бы отдал жизнь за нее, вот только Дэвид куда-то увез девушку, а смерть Джулиана означала и ее смерть.

Блондин, который и сам выглядел уже мертвым, застонал и вскинул ноги, подставляя Гарретту подножку. Здоровяк свалился. Тяжело. Прямо на сломанные куски кия.

Джулиан отполз назад на четвереньках, словно краб, и встал на ноги. С ужасным упоением наблюдал, как Гарретт садится, а из его внутренностей торчит тонкая палка. Он мгновение таращился на нее, словно с любопытством, а потом вырвал и отбросил.

– Dios mio, да свались уже. – Джулиан снял огнетушитель со стены и замахнулся им, целясь в голову Гарррета.

Раздался гулкий звук удара, Гарретт обмяк и свалился на пол.

Джулиан стоял над ним, тяжело дыша. Из подбородка и виска обильно лилась кровь. Он в отвращении отбросил огнетушитель в сторону.

– Лэндс-Энд, – простонал Джесси. – Дэвид увез ее в Лэндс-Энд.

Джулиан мгновение просто смотрел на мужчину, осознавая, что уже отказался от надежды.

– Лэндс-Энд, – пробормотал он. В конце коридора дверь уже еле держалась на петлях.