Оксана Гринберга — «Второе правило семьи Райс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Второе правило семьи Райс читать онлайн

Обложка книги Второе правило семьи Райс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я пообещала отцу строго следовать правилам нашей семьи – ни во что не вмешиваться, не показывать свои магические способности и никому не доверять. Но все пошло прахом!Потому что в Хасторе на Все-Магических Играх мне придется показать на практике то, на что я способна – чтобы выиграть, выжить и спасти тех, кто мне дорог. И еще того, в кого я влюблена.И пусть на меня саму открыта охота, принц Хастора не дает мне прохода, а граф Триронга имеет на меня собственные планы, но мне нельзя отступать от цели. Иначе – прости-прощай мое счастливое будущее!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

От последнего я его быстро вылечила – еще в Калинках обнаружила подходящие заклинания, потому что сей недуг там был довольно распространен."

"Но это добавило мне тревожных мыслей, так как явиться в замок лорда Кеттера я собиралась под видом «промокшей и несчастной девушки с раненым охранником».

Промокшей я была, несчастной – не очень. Да и Максимильян выглядел здоровее многих нераненых, лишь с легкими следами похмелья на лице.

Наконец я решила, что станем импровизировать на месте, так как понятия не имела, что нас могло ждать в Триронге.

Еще через полтора, а то и два часа – я давно уже сбилась со счета времени – мы въехали в приморский городок. По обе стороны главной улицы потянулись серые каменные дома. Лошади угрюмо цокали подковами по мокрой мостовой, а там, где дорога не была вымощена, проваливались в грязь по самые бабки.

Наконец впереди показалось море, но здесь, в заливе Триронга, оно оказалось немного другим – вовсе не таким радостным и сверкающим на солнце, как в Меерсе. Оно было по-настоящему зимним – темные и словно налитые свинцом волны с яростным ревом обрушивались на прибрежные скалы.

Где-то неподалеку находился порт, потому что я увидела кривоватый и облезший указатель. Но туда мы не поехали, потому что наш путь лежал наверх, в скалы, на вершине одной из которых мрачным изваянием стоял казавшийся неприступным серый замок.

– Думаю, нам именно туда, – мысленно поежившись, сказала я братьям Торсонам. – Но на всякий случай я уточню.

Уточнила. Спросила у первого попавшегося горожанина, где обирает граф Триронга.

Оказалось, именно там, наверху, в «Орлином Гнезде».

– Мы добровольно лезем в западню, – хмуро сообщил мне на это Теодор, разглядывавший замок, приложив ладонь ко лбу, чтобы дождь не заливал глаза.

– Напротив, – нервно улыбнулась ему. – Граф Триронга у меня в большом долгу. Вообще-то, я спасла ему жизнь, причем два раза подряд. Надеюсь, он – человек слова и не страдает провалами в памяти, так что вон нас не выставят. Наоборот, окажут всяческое гостеприимство.

Если, конечно, Райар окажется на месте. Но если в замке его не будет, то мне придется импровизировать и давить на жалость.

– На всякий случай, – повернулась к Максимильяну, – постарайся сделать страдающее лицо. Ведь ты недавно получил серьезную рану.

Он постарался, но у него выходил лишь оскал. Оба брата порядком развеселились, тренируясь, у кого из них получится выглядеть жалобнее – так, чтобы слуги в замке в страхе не разбежались.

Подбор книги