Вторая жизнь Элизабет читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
После своего прибытия она пыталась отыскать причину странного ощущения, но ничего не вышло. Куда бы она ни пошла, везде в доме ее сопровождало чувство… сопричастности. Наверное, это слово подходило лучше всего для определения.
Положив расческу, Лиза встала и обошла комнату по кругу, прислушиваясь к себе. Она пыталась понять, в каком именно месте ее ощущения сильнее всего. Узнать это оказалось весьма сложно, но спустя время ей показалось, что по краям ее чувства чуть острее, чем в центре.
Встав напротив стены, Элизабет прикоснулась к ней.
Она пришла в недоумение. Ни о чем подобном раньше ей слышать не доводилось.
Оглядев самый обычный с виду камень, Лиза не нашла ничего, что могло бы объяснить его необычное поведение. Ради любопытства она перетрогала все камни, до которых могла дотянуться. Поначалу она не замечала разницы, но потом поняла, что от некоторых камней ощущение сильнее, а от других – слабее.
Решив, что следует обследовать таким образом весь дом, Элизабет легла спать. Ее немного беспокоило происходящее. Все-таки нечто столь необъяснимое вполне могло быть опасным. Вот только именно угрозы она не ощущала.
Повозившись немного, Лиза уснула, а на следующий день принялась за выполнение своего плана. Наверное, ей стоило бы съездить на ферму, узнать, что там и как, потом оглядеть сад, разобраться с текущими делами, но она решила, что сначала ей нужно все-таки понять, что не так с домом.
Как она и думала, некоторые камни ощущались сильнее всего. К ее огорчению, внешний вид у них был самым обычным. Немного более сильное чувство она испытала около почти пустой библиотеки.
Устав к обеду, Элизабет перекусила и решила отдохнуть. Впрочем, бездействие длилось недолго – уже спустя полчаса она осматривалась в библиотеке, заглядывая в каждый угол и трогая все камни, которые могла достать.
На этот раз ее труд был вознагражден – при прикосновении к одному из камней в окружающей обстановке что-то изменилось.
Лиза немедленно отошла подальше и остановилась. Настороженно оглядевшись, поняла, что именно стало не так. Пару секунд назад одного из шкафов попросту не было. Элизабет могла поклясться, что до недавнего времени видела и ощущала в этом месте обычную стену. Сейчас здесь стояли полки с несколькими книгами.
Подходить сразу к непонятному объекту Лиза не стала. Для начала оглядела шкаф издалека.